関係代名詞の目的格の省略 | muaiのブログ

muaiのブログ

ブログの説明を入力します。

関係代名詞の目的格は省略できると伝統的な英文法は説明してきた。新しい英文法は関係代名詞の省略と見ていない。関係代名詞を使うレベルに達していないネイティブスピーカーの幼い子供たちが自然に使っている表現であることも一つの根拠になっている。

 

高校生向けの英語の教材に The movie I saw yesterday was interesting. という文が掲載されている。「名詞を後ろから修飾する節」と説明していて、関係代名詞という文法用語は全然記載されていない。私は、この説明の方が学習者に理解されやすいと思う。