土嚢袋異説 | muaiのブログ

muaiのブログ

ブログの説明を入力します。

集中豪雨を取材中のNHKアナウンサーが「土嚢袋」と発言したのを聴いたことがある。土嚢袋は完全な重複表現だと思っていた。「嚢」には袋という意味があるからだ。先日は、ホームセンターのチラシに土嚢袋と書いてあった。

 

私が英語を教えている高校生が面白い意見を言った。NHKアナウンサーの発言は論外だが、ホームセンターのチラシの土嚢袋は正しい可能性がある。ホームセンターで売っているのは土が入った「土嚢」でなく、中に土を入れて土嚢を作るための「袋」だからだ。

 

氷嚢について考えた。薬局で氷嚢を買おうとしたら中に氷が入っている氷嚢を売っているはずは無い。それでも「氷嚢」と表示している。氷嚢袋とは言わない。

 

「土嚢用袋」なら許容できると思う。