memorial photo | muaiのブログ

muaiのブログ

ブログの説明を入力します。

NHK Eテレの「ニュースで英会話」を視聴していた。記念写真の話題だった。commemorative photoという表現がオーソドックスだが、そもそも写真は記念のために撮影するので、単にphoteoでも構わないそうだ。

 

鳥飼玖美子さんが、「気を付けなければならないのは・・・」と発言したのでピンときた。memorial photoのことだと思った。その通りだった。葬儀で使う「遺影」のことだ。「記念」="memorial" という直訳をするとこういうミスを犯す。memorialのイメージがあれば判ることだ。