ルナ ニューイヤー
英語で、旧正月のことを、ルナ・ニューイヤーと言う。最近は、「Chinese new year」というのも多いらしいけどね。。
ルナっていうのは、お月さんの意味だから、太陽暦・太陰暦の関係なのかな。月の満ち欠けを基準にするのが太陰暦だしね。。ちょっと、ロマンチックな呼び方やね。。
そして、今年の旧正月は、2月5日なんだという。中国人の人は、この春節時期に、大量の人が旅行するから、民族大移動ってことになる。。
今年の人気の旅行先は、一位がタイ、2位が日本なのやそうな。この時期に旅行する人たちは、普段は、あまり旅慣れてない人たちが多いようで、いろいろ、珍騒動を展開する。。
最近増えて来た個人旅行ではなくて、まだまだ、観光バスに乗って動く団体旅行がこの時期は、大繁盛なのだそうや。
うちの自宅の近くにも、和家という、和食を模した中国人専用の昼食会場があって、毎日、大量の観光バス客がやってきて、賑わっている。
つまり、中国人の観光客は、中国人の設定したお店で食事し、中国人が経営するお店でショッピングして、日本土産を買って変えるというのやね。。
お客を洗脳して、高価な商品を売りつける手は、激安観光ツアーの常套手段やけど、こんなので、日本旅行の印象を決められたんじゃ、良くないね。。
聞けば、北海道旅行ツアーで日本のお土産に、高いハンドクリームを売りつけられたなんて例もある。。ガイドと旅行代理店と、お店が結託して、つまらん商売をやっとる。。何か、昔の日本のパックツアーを見ているようで、不快やね。。
せっかく日本に来るのだから、カタコトの日本語を勉強して、何とか意思疎通を図ろうとしている人たちには、共感を覚える。道案内一つとっても、教えて当然の態度を取られるより、とても嬉しそうにしてくれたら、やって良かったってなる。。
どうぞ、良い想い出を日本で。。。旅行は、国と国とのつまらない、いがみ合いを解消してくれる特効薬やからね。。