いろいろなことに気づいて、少し要素を増やした。
ひとつは「音が聞こえない、サイレントな文字」
簡単に言えば、異国の見知らぬ言語の文字には音は基本的に付属しない。
で、サンスクリットを表記するグランタ文字grantha文字を、
加えることにした。 グランタはサンスクリットで文学を意味する。
もう一つ、ピンク色のプッシュピンをPinの文字末尾に、
画竜点睛ならぬ画”鋲”点睛。
言語に付属する音は、何の写像なのか?
解説文には「ピンク映画」という鍵語を入れておいたが、
これも主題ではなく、ただ音への誘導であり、すべては
限りなく音素へと抽象され、限りなく脱色に向かうことになった。
色っぽいとか色男などの色は、いったい何色なのか。
グランタ文字は、99%誰にも「読めない」ような、
難しい漢字でもよかった。
色即是空
【関連記事】
ゲスト出展:桜ライン 311
脱色村八分(4)画”鋲”点睛
脱色村八分(3)寄って観ると、まあなんとかなってはいるが、
脱色村八分(2)贅沢な展示スペースを確保してもらい大恐縮
脱色村八分(1)展示解説のほうが目立つ(笑)
(カラーパーティー2013は本日15日より20日まで開催)