翻訳の苦しみ | 勉強嫌いな現役通訳者が教える 楽しいフランス語

勉強嫌いな現役通訳者が教える 楽しいフランス語

勉強が嫌いでも、楽しくフランス語が身につく
フランス人のような自由なエスプリのおまけ付き

Bonjour

 

ボンジュール

 

私は、通訳もしますが、翻訳もします

 

はい、なんでもします、できること、やりたいことなら限定ですが

 

今日は、翻訳

 

よくあるのが、TVの映像翻訳

 

旅番組だったり、インタビュー映像だったり、その他色々

 

で、たまにですが、よくあることですが、音声だけ送られて来るときがあります

 

これが、すごーーーーーくやりにくい

 

画像がないから、雰囲気がわからない、声だけが頼り

 

極端いいえば、笑いながら、ムカついているのか分からない

 

画像があれば、喜んでる、怒ってる、どのことについて話している

 

何色の何、(TVで聞いたことあるな)がわかるんですよ

 

なのに、音声だけだと、分からないーーーーーー

 

メチャクチャ、ストレス溜まります、溜まりまくりです

 

イライラします、PCぶっ壊そうかと思うくらいイライラします

 

だけど、音声だけで、イメージを膨らませ、より良い言葉を選んで翻訳する

 

自分でも、職人だね〜って思います

 

通訳者の仕事の一部をご紹介しました

 

ではまた

 

A bientot !