こんなに歩いた後でもう腹ペコだよ | londonのブログ

londonのブログ

日々の食事等と日々忘備録
大昔のロンドンの想い出とか

ラジオ英会話196 


After all this hiking,

I’m starving.


この場合のafter  allは

結局と言う成句より、「for」の感じかな


starvingは昔ロンドンの先生に

教わりました。

お腹が空いた時に

大袈裟に言うのに使うのよと。


先生は全く日本語は分からないのに

International school で長年英語を教えていたので

すごく表現力があって、英語でも分かりやすく

教えてくださいました。


この時も、心から「お腹が空いて死にそう」って

表現しながら

I’m starving!って演じてくれてました。