ラジオ英会話196
After all this hiking,
I’m starving.
この場合のafter allは
結局と言う成句より、「for」の感じかな
starvingは昔ロンドンの先生に
教わりました。
お腹が空いた時に
大袈裟に言うのに使うのよと。
先生は全く日本語は分からないのに
International school で長年英語を教えていたので
すごく表現力があって、英語でも分かりやすく
教えてくださいました。
この時も、心から「お腹が空いて死にそう」って
表現しながら
I’m starving!って演じてくれてました。