ラジオ英会話レッスン140
和文英訳
実は急用が持ち上がって
残念ながらミーティングのスケジュールを変更しなくてはならないのですが
いつが一番都合が良いですか?
例
Actually, something urgent came up.
I’m afraid we’ll have to reschedule the
meeting.
When would be the most convenient for you?
something urgent came up
出てきませんでしたが
残念ながら
も
i’m afraid
って直ぐに出てこずで悲しい。
「”we’ll have to” の方が
“we have to” の様に
現在の事実として突きつけるよりも
柔らかく響く」
との説明。
なるほどです。