all in one

all in one

b_caruthers "similarities" is pretty interesting as you can see many artworks which are "similar" to the originals. if you call it "rip-off," that's it.....


b_caruthersの「similarities(類似)」では、オリジナルのアートワークとそれに「似た」アートワークが数多く並べてあり、とても興味深いです。「パクリ」と言われれば、それまでですが…。


b_caruthers similarities in frickr


+++++++++++


all in one


as the article says, i've never tried this but it seems like a clever idea!


ネジの山を若干なめてしまった場合の外し方→ネジとドライバーの間に幅の広い輪ゴムを噛ませる。記事にも書いていましたが、やったことないけどこれは良いアイデアかも!


apartment therapy via boing boing


+++++++++++




two guys in matching outfits are "andrew andrew," world's first ipad djs (according to them). i wonder those samples are already available or they took out of original songs but the mash-up is pretty smooth! pretty interesting!

ペアルックの男性2名は「アンドリュー・アンドリュー」という、(本人達によると)世界で始めてのipad djだそうです。(動画の中で使われている)サンプルが既に提供されているものなのか、それとも彼らがサンプルしたのかどうか気になるところですが、それにしてもマッシュアップはスムーズ! 面白いですね!

andrew andrew
via gizmodo japan

+++++++++++
all in one


it's been really a long while since i went to the solid party last time. so, i'm looking forward to the party and drinking/dancing/chatting, etc.!


solidのパーティーは随分とご無沙汰しておりました。と言うわけで、パーティーに行って飲んで踊っておしゃべりして・・・、楽しみにしています!


solid tokyo presents

"solid summer series @ the social"

at xex daikanyama on friday, june 18


featuring guest dj: miles maeda


resident dj's: marshall, kai and megumilk


for more info, please click below:

詳細は下記リンクをクリック:

solid tokyo

miles maeda

xex daikanyama



all in one


+++++++++++




the rocket car fueled by 108 bottles of coke zero and 648 mentos!
108本のコーク・ゼロと648粒のメントスを搭載したロケット・カー!

+++++++++++

all in one


just got these cds. so sweet and mellow yet groovy and cozy remixes. "in dub" cd contains songs with super dub effects! i was also knocked out by the heavy bass lines. i would recommend to get two-cd pack (remix cd and dub cd) which is limited for the first release only.


cdゲット。スイートでメロウながらもグルービーで気持ちいいリミックス! ”in dub” のcdではすんごいダブ・エフェクト! いやぁ、むちゃくちゃヘビーなベースラインにもやられちゃいました。初回限定盤のダブ・ミックスcd付き2枚組みをお勧めします。


+++++++++++


all in one


it's been a long time since i made this last time but i poured coffee beans in a bottle of shochu (distilled spirits) to make coffee shochu. i'm looking forward to have one!


かなり久しぶりですが、焼酎にコーヒー豆を入れてコーヒー焼酎を作っているところです。楽しみだ~!


+++++++++++


all in one


i have been playing records whenever i have time to practice and to get to know the tracks. when i mix tracks, i try to mix them as smoothly as possible as if tracks are flowing from one to another. and since i tend to do the long mix, i barely use cross fader, instead i use vertical faders, eqs and gain knobs. but combining them to create smooth mix is sensitive thing to me, so i wonder how djs use them.


最近は時間があると練習のためにレコードを回しています。で、曲をミックスする時はできるだけスムーズに曲から次の曲へと流れていくような感じで繋げるよう心掛けています。また、ロング・ミックスで繋げることが多いため、クロス・フェーダーは使わずに縦フェーダー、イコライザー、そしてゲインのつまみを使うようにしています。でも、これらの混ぜ具合が自分にとっては繊細でして、他のdjの方々がどんな感じでやっているのか気になったりもしています。


+++++++++++


ever since i started writing this blog, i have been writing in both english and japanese to keep practing and trying not to forget what i had earned and reading websites, blogs, etc. to learn phrases, adjectives, nouns and so on. but since i type, instead of write, i keep forgetting words, phrases, etc. (that is why i keep writing in english too).


このブログを始めて以来、ずっと英語と日本語で併記しています。と言うのも、せっかく学んだものを忘れないよう練習し続けるためです。また、海外のサイトやブログも読むようにし、フレーズや形容詞、名詞なんかを学ぶようにしています。ただ、ブログを書く際、書くのではなくタイプしているため、単語やフレーズなんかをどんどん忘れてしまってるんですよね(だからこそ英語でも書き続けているんですが)。


+++++++++++