前回好きだと書いたアメリカのテレビ番組「フルハウス」、知ってる人もいると思うけど、現地では"sitcom (situation comedyの略)"というカテゴリに入るらしい。

このsitcomってのは、大まかに言うと、ありふれた日常生活なんかを舞台にして展開されるコメディーのことで、いわゆるドラマとは別モノなんだって。(昔、アメリカ人に「フルハウスってドラマが好きで...」って言ったら「違うよー」って言われた。)


でここからが本題なんだけど、このsitcomをシットコムって表記することに、個人的には反対なのね。発音が混乱するから。


もうちょっと別の表現で一般的に言うと、正確な英語の発音を身につけたいと思うんだったら、si/shi/thiとか、ba/vaとか、ネイティブにとって別の発音は安易にカタカナを使うんじゃなくて、きちんと区別してインプット(読む/聞く)したほうがいいと思う、ってこと。

だって、万が一にもネイティブ相手にshit-comなんて言えないでしょ?


誤解のないように言っとくと、読み手が日本人の文に英語を散りばめろっていうんじゃなくて、少なくとも自分の中ではちゃんと区別しておけば、アウトプットする(書く/話す)ときになって間違えなくて済むわなって話ね。

もちろん私もカタカナ語は使うし、そっちのほうが日本人には伝わりやすいことが多いと思うけど、カタカナ語として定着もしていない言葉まで無理にカタカナにして、挙句、不正確な発音しか身につかないような無駄骨は折らないようにしてマス。


というわけで、せっかく新しい単語を覚えるんだったら(できれば身の回りのカタカナ語も)、チョット頑張って発音まで意識して覚えちゃうことがオススメ。


そうそう、フルハウスと私の英語ヒストリーの関係は次回あたりで。


何を書こうか色々考えた挙句、結局は自己紹介に落ち着いてしまう発想の貧困さが恨めしい。
けど、どんなヤツが書いてるのか多少は分かったほうがこのブログに興味も沸いてくるはずだし、と半ベソながら自分に言い聞かせつつ、少しだけ自分の話。


何の珍しいこともなく生まれも育ちも日本。別に帰国子女だとか留学してたとか宇多田ヒカルと幼なじみだったとかって訳でもない。
ただ、英語は結構得意。


自分なりには語学のコツみたいなものが多少分かってきてるような気がしてるんだけど、必ずしも世の中で主流と言われている勉強法とは違う様子。なのでこのブログを通じて、その辺について「私はこう思うんだけど?」ってな感じで投げっ放しジャーマン書いていけたらなと思ってマス。


もひとつ、このブログのテーマに関連しつつ自己紹介。
「フルハウス」ってアメリカのテレビ番組が好き。15年くらい前にNHK教育で放送してた番組で、最近DVDで出てるやつ。

実はこのあたりは私の英語ヒストリーと大きく関わってくるんだけど、書き始めると長くなるのでまた今度。

「世の人もすなるぶろぐといふものを、我もしてみむとてするなり。」


なんとなく日々の思いつきをつらつらと書く場があったらなーと思って始めてみた。

英語やアメリカ文化なんかについては自分以外にも興味ある人いそうだし、何もしなければそのまま流れていってしまう思いつきを書きとめておけたらいいかなと思って。

そのうえで、もし読んでくれた誰かが思わずニヤリとしてくれれば最高かなと。


なお、ここの内容で人に不愉快な思いをさせることはできるだけないうにするつもりだけど、万人に受け入れられるコトだけ書こうとすると何にも書けなくなってしまいそうなので「できるだけ」ってことにしときます。

そうだ、何かあった場合に備えてあらかじめ謝っとこう。ごめんなさい。


あと、この先いろいろ教えてもらったり、そもそも読んでもらえる人にはちゃんと感謝しなきゃだ。

どうもありがとうございます。