県内在住の外国人による土佐弁ミュージカル! | English Tree Club~高知1気軽に通えるこども英語クラブ☆~

English Tree Club~高知1気軽に通えるこども英語クラブ☆~

毎月のレッスン日を決まり次第掲載します☆
レッスン日の変更なども載せますので、念のために来る前にチェックしてください♪ご予約はe.tree.c@gmail.comまで☆

ここ数日、熊本大地震の被害を見聞きしたり、高知も深夜に揺れたりで、よく眠れず不安疲れしていました。
しかし、昨晩、約束していた土佐弁ミュージカルを友人と観に行き、パワーをもらって帰宅しました。
このミュージカルは、県内在住の外国人を中心としたボランティア団体によるもので、演じるだけでなく脚本から照明や音響までメンバーでこなしているというから驚き!(当日得た寄付金は、県内の留学希望者の支援に使われるそうです☆)
日本語で演じるだけで難しいはずなのに、おじいさんおばあさんが使うような昔からの土佐弁を盛り込んで演じてくれていて、とても嬉しい気持ちになりました。会場から度々笑い声と拍手が起こる楽しいステージに、我が娘たちも大喜び。友達がステージに現れると「あ!○○がでた❤」と声をあげたり、終始興味津々(笑)

帰りに、こんな会話をしました。
私:「みんな日本語を練習したんだねー😊外国の人が、日本の言葉を勉強してくれてるってなんだか嬉しいねぇ。」
長女:「私も英語で喋れるようになりたい!」
私:「○○は、照れてママ以外の人と英語を喋ろうとしないだけで、もう私とは喋れてるよ😊」
長女:「…。ママ?私、来年照れ照れ鬼を退治する!!!」

来年かーい!って内心思いましたが、その無理のない計画の立て方は悪くないね(笑)
ゆーっくり育てばいい😄
しかも照れ照れ鬼っていう言い方が可愛い❤(笑)園か学校で習ったのかな?

私以外と英語で喋るチャンスを作っても、私の後ろに隠れて恥ずかしがって出てこなくなる娘たち(次女もw)。
照れ期には無理をさせず、照れ照れ鬼が彼女たちの中から去るまではゆっくり単語や表現をインプットしていきたいと思います♪

ちなみに、次女が今好きな表現は、魔法がらみのストーリーで出てくる"I want to be small!"と"I'll be back soon."と"Easy peasy!"で、お散歩中に突然言ったりします。

今後も程よく刺激を与えつつ楽しもうと思います😁