デュープラー英語学院・オフィシャルブログで、「英語の勉強法について考えよう」というテーマの書き物を開始することにした。
毎回、できるだけ短く、そしてなるべく毎日書いていこうと思う。
興味のある方は是非のぞいてみて欲しい。
デュープラー英語学院・オフィシャルブログ
http://ameblo.jp/dupler-official/
私の新メールマガジン「英語にまつわる楽しい話」の読者数は、今日の午前中の時点で「74人」になっていた。
ライバル(2位)のマガジンは「69人」 に増えていた。
私のメルマガは、僅差で今も「暫定1位」だ。
このまま逃げ切りたいところだが、集計までまだあと1週間ある。
このブログを読んだ人も、是非ご登録を!
そして、知り合いにも是非教えてあげて欲しい。
どうぞよろしく!
「英語にまつわる楽しい話 ~英作文・英文解釈のための語法とイディオム~」
携帯用:http://mobile.mag2.com/mm/0001347315.html
PC用:http://www.mag2.com/m/0001347315.html
ライバル(2位)のマガジンは「69人」 に増えていた。
私のメルマガは、僅差で今も「暫定1位」だ。
このまま逃げ切りたいところだが、集計までまだあと1週間ある。
このブログを読んだ人も、是非ご登録を!
そして、知り合いにも是非教えてあげて欲しい。
どうぞよろしく!
「英語にまつわる楽しい話 ~英作文・英文解釈のための語法とイディオム~」
携帯用:http://mobile.mag2.com/mm/0001347315.html
PC用:http://www.mag2.com/m/0001347315.html
今日、私の新規メールマガジンの読者数を確認してみたら、「68人」になっていた。
ご登録頂いた方、本当にありがとうございます。
今のところ、ライバルは「66人」のままなので、これで私のメルマガが「暫定1位」に躍り出た。
とは言っても、まだまだ僅差だ。
気を緩めず、宣伝活動を継続しよう。
このメールマガジン「英語にまつわる楽しい話」では、既にご紹介しているもの以外に、次のような内容が紹介される。
・「肯定文ではsomeを使って、疑問文・否定文ではanyを使う」というのは必ずしも正しくはない。どういうこと?
・「それを拾い上げる」という意味で「pick it up」とは言うけれど、「pick up it」とは言わない。どうして?
・「I am sorry.」は必ずしも「ごめんなさい」とはならない。どういうこと?
・「大きい」の意の「big」と「large」はどう違うの?
さあ、おわかりだろうか。
メルマガで1つずつ紹介していくので、まだ登録していない方は是非ご登録を!
メールマガジン「英語にまつわる楽しい話 ~英作文・英文解釈のための語法とイディオムから」
登録はこちらから↓
http://www.mag2.com/m/0001347315.html
ご登録頂いた方、本当にありがとうございます。
今のところ、ライバルは「66人」のままなので、これで私のメルマガが「暫定1位」に躍り出た。
とは言っても、まだまだ僅差だ。
気を緩めず、宣伝活動を継続しよう。
このメールマガジン「英語にまつわる楽しい話」では、既にご紹介しているもの以外に、次のような内容が紹介される。
・「肯定文ではsomeを使って、疑問文・否定文ではanyを使う」というのは必ずしも正しくはない。どういうこと?
・「それを拾い上げる」という意味で「pick it up」とは言うけれど、「pick up it」とは言わない。どうして?
・「I am sorry.」は必ずしも「ごめんなさい」とはならない。どういうこと?
・「大きい」の意の「big」と「large」はどう違うの?
さあ、おわかりだろうか。
メルマガで1つずつ紹介していくので、まだ登録していない方は是非ご登録を!
メールマガジン「英語にまつわる楽しい話 ~英作文・英文解釈のための語法とイディオムから」
登録はこちらから↓
http://www.mag2.com/m/0001347315.html