カタカナでは通じない英単語・386:「ジャンパー」 | 松戸の英語教室、デュープラー英語学院・オフィシャルブログ

松戸の英語教室、デュープラー英語学院・オフィシャルブログ

千葉県松戸市の英語教室「デュープラー英語学院」のオフィシャルブログです。音読、発音指導、基本文法、英作文など、ゼロから対応します。

日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。

それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

386:「ジャンパー」

「ジャンパー」とは、上着丈であり、主に防寒や防風を目的として着用されるもののことですね。

「ジャンパー」という言葉自体は、今では日本語でもあまり使われなくなった感がありますが、「ジージャン」や「革ジャン」、あるいは「スタジャン」や「スカジャン」などの略称において、「○○ジャン」という表現で使われることもありますね。

この「ジャンパー」という言葉ですが、そのままでは英語ではおそらく通じません。

さあ、今日も一緒に勉強しましょう!


 【 続きを読む 】