カタカナでは通じない英単語・316:「コンビ」 | 松戸の英語教室、デュープラー英語学院・オフィシャルブログ

松戸の英語教室、デュープラー英語学院・オフィシャルブログ

千葉県松戸市の英語教室「デュープラー英語学院」のオフィシャルブログです。音読、発音指導、基本文法、英作文など、ゼロから対応します。

日本語では「カタカナ」で表示されながら、そのままでは「英単語」として認識されない言葉があります。

それをご紹介していくシリーズです。
(これまでの記事一覧はこちら。)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

316:「コンビ」

「二人一組」のことを一般的に「コンビ」と言いますね。

これは、皆さんも想像できると思いますが、ある英単語から来ています。

しかし、元の英単語をそのまま言ったとしても、英語ではおそらく「コンビ」という意味では通じないでしょう。

さあ、今日も一緒に勉強しましょう!


 【 続きを読む 】