こんばんは
午後から曇ってきました。明日は嬉しい雨予報
何もかもが乾燥して危険な状態です。
でも最高気温6℃は寒すぎるよ・・・明日は極寒か~
夫のお気に入りの「アーモンドカステラパン」
これに似た姉妹品と思われるパンがある。
(もちろん両方ヤマザキパン、形も同じ)
しかし、アーモンドカステラの名にかすりもしない、
「コーヒー風味ケーキ」と言う名で出てる。
「アーモンドカステラ(コーヒー味)」
で十分な気がするが・・・
何か意味があるのか?
パッケージもアーモンドカステラのシンプルさに比べて
ちょっと凝っている。おしゃれ感出してる。
アーモンドカステラのおかげで世に出られたのに・・・?
コーヒー風味ケーキに敵意丸出し
(って、たかがパンに思い入れしすぎでしょ!
考えれば考えるほど商品開発過程の裏事情まで憶測したわ)
(表示できない
)
ローマ字表記ってやつですね。「ふー」とのばすときに使うあれです![]()
まだある・・・coffeeとcakeは英語なのになんで
fumi(Uの上の短い線入ってませんよ)だけローマ字なの?
笑えます。楽しませてもらいました。
珍しく、伏せをしているショパン。
憶測と妄想で疲れた・・・
それでは![]()




