今日の安曇野は朝は晴れてましたが午後から雨が降り始めました。
森の向こうの山も雨霧で霞んで見えなくなっています。
昨日の天気はとても良く晴れてたのに、、、
せっかく咲き始めた桜が散ってしまわないかとても心配です。
そんな不安な気持ちが顔に出てしまっていたのか、今日来てたヘルパーさんが、今度の土曜日にお天気が晴れていて私の体調も良かったら安曇野公園に桜を見に連れて行ってくれると言ってくれました。
思いがけない約束にとても嬉しくてとても楽しい気持ちでいっぱいです。
だから、今から体調を悪くしないよう気をつけようと思います。

〈English〉
Today in 'AZUMINO', the weather was sunny in the morning, but it started raining in the afternoon.
The mountains beyond the forest are obscured by the rain mist.
The weather yesterday was so nice and sunny,,,
I'm really worried that the cherry blossoms, which had just started to bloom, will all fall off.
Perhaps sensing my anxiety, the male caregiver who came today said, "If the weather is sunny this Saturday and I'm feeling well, I'll take you to Azumino Park."
I'm so happy about this unexpected promise, and I'm really looking forward to Saturday.
Therefore, I will try to be careful not to get sick.

〈Chinese〉
今天在“AZUMINO”,早上天气晴朗,但下午开始下雨。
森林之外的群山被雨雾笼罩,变得模糊不清。
昨天天气真好,阳光明媚,,,
我真担心刚刚盛开的樱花会全部凋落。
或许是察觉到我的焦虑,今天来的那位男护理员说:“如果这周六天气晴朗,而且我身体状况良好,我就带你去安昙野公园。”
我对这个意想不到的承诺感到非常高兴,也很期待星期六的到来。
因此,我会尽量小心,避免生病。

〈Korean〉
오늘의 「AZUMINO」는 아침의 날씨는 맑았지만, 오후부터 비가 내리기 시작했습니다.
숲 건너편의 산이 비의 안개로 서리가 보이지 않게 되어 있습니다.
어제의 날씨는 매우 좋았습니다,,,
모처럼 피기 시작한 벚꽃이 버려지지 않을까 매우 걱정입니다.
그런 나의 불안한 기분을 알아줬는지, 오늘 온 헬퍼의 남자가 「이번 주말 토요일의 날씨가 맑고 나의 컨디션이 좋았다면, 나를(아즈미노 공원)에 데려간다. 」라고 말했습니다.
뜻밖의 약속이 매우 기쁘고, 지금부터 토요일이 매우 기다려 기다리고 있습니다.
그래서 컨디션을 나쁘게 하지 않도록 조심하고 싶습니다.

〈Portugal〉
Hoje em 'AZUMINO', o tempo estava ensolarado pela manhã, mas começou a chover à tarde.
As montanhas além da floresta estão obscurecidas pela névoa da chuva.
O tempo ontem estava tão bonito e ensolarado,,,
Estou realmente preocupada que as flores de cerejeira, que tinham acabado de começar a desabrochar, caiam todas.
Talvez percebendo minha ansiedade, o cuidador que veio hoje disse: "Se o tempo estiver ensolarado neste sábado e eu estiver me sentindo bem, levarei você ao Parque Azumino."
Estou muito feliz com essa promessa inesperada e estou ansiosa pelo sábado.
Portanto, tentarei ter cuidado para não ficar doente.