今日はリハビリが休みになったので、昨日森で見たリスのイラストを描いていました。
リスは本当は樹の上に逃げて行ってしまったけど、もし下へ降りて来てくれてたならを想像して、リスが沢山の栗に囲まれてるイラストにしてみました。
病院とリハビリ以外は何処へも行けない私ですが、もし、またリスに会うことができたら幸せだと思います。

〈English〉
Today I had a day off from rehabilitation, so I was drawing an illustration of the squirrel I saw in the forest yesterday.
The squirrel actually ran away up a tree, but I imagined it coming down and drew an illustration of the squirrel looking happy surrounded by lots of chestnuts.
I can't go anywhere except to the hospital and rehabilitation, but I think I would be very happy if I could see Risu again.
I can't go anywhere except to the hospital and rehabilitation, but I think I would be very happy if I could see the squirrel again.

〈Chinese〉
今天我休息一天,没有进行康复治疗,所以我画了一幅昨天在森林里看到的松鼠的插图。
实际上,松鼠是爬上树的,但我想象它从树上下来,并画出它被许多栗子包围着的快乐样子。
除了去医院和康复中心,我哪儿也去不了,但我想,如果我能再次见到那只松鼠,我会很高兴。

〈Korean〉
오늘은 재활이 쉬었기 때문에 어제 숲에서 본 다람쥐의 일러스트를 그렸습니다.
사실은 그 밤 사타구니가 나무 위로 도망쳐 갔습니다만, 만약 아래로 내려오면 상상해, 많은 밤에 둘러싸여 기쁘게 하고 있는 밤 사타구니를 그렸습니다.
병원과 재활 이외는 어디에도 갈 수 없는 나입니다만, 만약, 다시 쿠리타타를 만나는 것이 이루어지면 매우 행복하다고 생각합니다.

〈Portugal〉
Hoje tive um dia de folga da reabilitação, então estava desenhando uma ilustração do esquilo que vi na floresta ontem.
Na verdade, o esquilo correu para cima de uma árvore, mas eu o imaginei descendo e o desenhei parecendo feliz, cercado por muitas castanhas.
Não posso ir a lugar nenhum, exceto ao hospital e à reabilitação, mas acho que ficaria muito feliz se pudesse ver o esquilo novamente.