今年の夏は台風で各地が大変なことになっていますが、皆さんのところは大丈夫ですか?
信州でも台風7号の影響で風が強く、雨はまだ降っていませんが空が灰色で森の木々が大きく揺れています。
被害が出ている地域の皆さんも二次災害が心配ですが、これから台風が通る地域の皆さんもくれぐれも怪我が無いよう気をつけてください。


〈English〉
It is a typhoon in the summer of this year, and various parts of Japan are serious situation, but are you okay?
The wind strongly blows in the influence of typhoon No.7 in Shinshu.
The rain has not fallen yet, but the sky is gray and the trees in the forest are shaking.
i'm worried about the secondary disaster in the affected area, but be careful not to be hurt by everyone in the area where the typhoon passes.


〈Chinese〉
今年夏天由于台风,日本各地都发生了严重的事态,大家那里还好吗?
信州也受台风7号的影响,风刮得很大。
虽然还没有下雨,但是天空是灰色的,森林里的树木摇晃得很大。
受灾地区的各位担心二次灾害,今后台风通过的地区的各位也请注意不要受伤。


〈Korean〉
올여름 태풍으로 일본 곳곳에서 심각한 사태가 발생했는데 여러분 거기는 괜찮으세요?
신주도 태풍 7호의 영향으로 바람이 강하게 불고 있다.
아직 비가 오지는 않았지만 하늘은 회색이고 숲 속의 나무는 크게 흔들린다.
피해 지역 여러분은 2차 피해가 우려되는 만큼 앞으로 태풍이 통과하는 지역 여러분도 다치지 않도록 유의해 주시기 바랍니다.