//////////////////////////////////////////////////////////////////

最初に。。。

 

 

「違いが分かるから対応してしまう」の記事ですが、誤って削除してしまいました。

 

「いいね!」をくださった71名の皆様、

コメントをくださった方、

(ごめんなさい、記事がなくなってリンクが辿れずお名前が分からなくて)、

本当にごめんなさい。

せっかく読んでレスポンスまでくださったのにすみませんでした。

 

下書きしてした書きかけの記事が、すぐ上にあり、そっちを削除しようとして、

操作を誤って消してしまいました。申し訳ございません。

///////////////////////////////////////////////////////////////

記事の作成操作に気をつけつつ。。。

 

 

最近、上の子がコナン君を観ていた流れで、怪盗キッド(アニメ)に興味を持ちました。

 

日本語でタイプする分には、ローマ字で打ち込むので意外に簡単。

話すように打てばokですから。

 

が、簡単ではないのは、漢字の選択。

同じ読みの漢字、たっくさんあるんですよね。

それに気づいて、本人もびっくり。

 

 

ずらずら~~っと並んだ漢字から選びかねていたので、

 

 

「読み方同じの漢字って、いっぱいあるでしょー」

と私が一言。

 

「だねー」と言っていましたが。

 

 

 

まだまだ我が家の日本語学習、続きます。

 

 

ところでコナン君とか怪盗キッドって、

「バーロー」というセリフがでてきますね。あれが気になる目

 

うちでは、日本語話すのは私しかいないし、

日本人の男の人に会うこともほとんどないので、

男子言葉はどうなるんだ、と思ってたんですよ。

 

私のように話すと、ちょっと男の子が話すには女性らしすぎる、と。

 

なので、

 

「----じゃねえの」

「----なんだよなー」

 

というアニメのキャラクターの言葉は気にならないのですけども。

 

バーローって。笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

 

実際言う人、いますかね??聞いたことがなくって。。。

 

いやーあれが、馬鹿野郎の変形だって分かっているかなあ。。。。

ちょっとにやりにやりにやり

 

 

 

 

クリックありがとうございます。励みになります

にほんブログ村 子育てブログ 海外育児へにほんブログ村 子育てブログへにほんブログ村 子育てブログ ハーフの子へ