東京に吹きあれた昨夜の風


すごかったですね~




あ、でもベランダの植物たちは倒れてなかったから

たいしたこともなかったのかな~



考えてみれば日本では嵐ってあんまり言いませんよね




昨夜の強風は「春一番」だし



夏の嵐は「台風」だし・・・・






フランスでは台風が存在しないせいもありますが



ほとんどすべてがタンペットつまり嵐と呼ばれます






吹雪も「雪の嵐」です




吹雪なんて南国育ちの私はただの一度も体験したことなかったんですが

吹雪という意味のフランス語は早い段階で覚えました






理由はフランスの子供たちに大人気だった男の子アニメの『ゴールドラック』


日本の原題は『グレンダイザー』かな?




このなかに「タンペット・ド・ネイジュ」つまり吹雪がひんぱんに登場するんです




アニメを見ているわけでもない私が耳から覚えてしまったくらい出てくるんです







吹雪ってドラマチックで劇画向きのイメージなんでしょうか




一度でいいから吹雪を体験してみたいものだと

今でも私は願っています


ただのあこがれなんですけど・・・・・












私のホームページはこちら
http://dr-nizard.jp/




ランキング参加中です!

↓応援クリックおねがいしま~す!
ranking_green