何の気なしにつけたテレビ
映像が現れたとたん・・・・・
コマーシャルにバルバ・パパ一家が現れてうろちょろし
一瞬・・・・混乱しました
フランスのテレビと混線したのかと・・・・・・慌てたんです
バルバ・パパはフランスの幼稚園児の人気キャラ
まさか日本にまで進出してるとは・・・・・
日本ではバーバ・パパと呼ぶそうですね
バルブ・ア・パパって・・・・「パパのヒゲ」っていう意味です
それが縮まってバルバ・パパ
ちなみに綿菓子のフランス名はバルバ・パパです
あのふわふわから
もじゃもじゃのヒゲを連想する人もいるかもしれませんが
そして・・・・・・・フランス人はヒゲを連想したわけですが![]()
やっぱり「綿菓子」のほうがイメージ的に美しいですよね~
私のホームページはこちら
http://dr-nizard.jp/
