何の気なしにつけたテレビ



映像が現れたとたん・・・・・

コマーシャルにバルバ・パパ一家が現れてうろちょろし







一瞬・・・・混乱しました


フランスのテレビと混線したのかと・・・・・・慌てたんです






バルバ・パパはフランスの幼稚園児の人気キャラ


まさか日本にまで進出してるとは・・・・・






日本ではバーバ・パパと呼ぶそうですね




バルブ・ア・パパって・・・・「パパのヒゲ」っていう意味です

それが縮まってバルバ・パパ







ちなみに綿菓子のフランス名はバルバ・パパです







あのふわふわから

もじゃもじゃのヒゲを連想する人もいるかもしれませんが


そして・・・・・・・フランス人はヒゲを連想したわけですがあせる






やっぱり「綿菓子」のほうがイメージ的に美しいですよね~










私のホームページはこちら
http://dr-nizard.jp/




ランキング参加中です!

↓応援クリックおねがいしま~す!
ranking_green