世界的な名曲『TIME TO SAY GOODBYE:さよならの時』
は、元々 「CON TE PARTIRO」
(I'll Go With You:「君と旅立とう」)が、
元来の意味であり、作詞が変わっています。
サラ・ブライトマンが歌う『TIME TO SAY GOODBYE』
は世界を魅了しました。
その歌詞は以下のように、
男女の二人が、二人の世界、
二人の宇宙を奏でるかのような
内容となっています。
それでは、サラの美声を歌詞と共に
ご堪能下さい!
http://www.youtube.com/watch?v=eUT-6R1CMr8
----------------------------------------------
一人きりでいるとき 私は水平線を夢見る
そして何も言えなくなってしまう
部屋の中は暗い 太陽の光がないから
あなたがそばにいないと太陽も消えたまま
窓から私の心が広がっていく
あなたのものになった心が
あなたはそんな私に光を降り注いでくれる
あなたが道端で見つけた光を
タイム・トゥ・セイ・グッバイ
今までに見たことも 訪れたこともない場所を
私はこれからあなたとともに航海していく
船に乗って海を越えて
もうどこにもなくなってしまった海を越えて
イッツ・タイム・トゥ・セイ・グッバイ
あなたと離れているとき 僕は水平線を夢見る
そして何も言えなくなってしまう
でももちろんわかっている あなたは僕と共にいるんだ
あなたは僕の月僕のそばを離れない
僕の太陽あなたは僕と共にいてくれる
僕と共に僕と共に僕と共に
タイム・トゥ・セイ・グッバイ
いままでに見たことも訪れたこともない場所を
僕はこれからあなたと共に航海していく → まさにミロスです!
船に乗って海を越えて
もうどこにもなくなってしまった海を
あなたと二人でよみがえらせよう
あなたと共に旅立とう 船に乗って海を越えて
もうどこにもなくなってしまった海を
あなたと二人でよみがえらせよう
あなたと行こう あなたと旅立
ミロスでは、見つめる者と見つめられる
男女により、その宇宙を奏でることが
できるようになってきます。
----------------------------------------------------------------
いつも見ていただいてありがとうございます。![]()
皆さんに感謝の気持ちで一杯です。
-------------------------------------------------------
なんと下記のブログでは、ミロスを知って人生が一変した人達の
ミラクルストーリーが読めます。すごい![]()
「Live In MIROSS~MIROSSを知って人生が一変した人達~」
http://ameblo
.jp/miross-sophia/
http://ameblo.jp/miross-sophia/
その他のイベント情報はこちら
ミロソフィア
http://www.mirosophia.com/school.php
基本は家族・夫婦です。
鏡の仕組みを使って相手に映し出される自分に気づいていくことで
究極のパートナーを引き寄せるというストーリーです。
フィクションの形をとっていますが、主人公が変容していくプロセスは
事実であり、ストーリーの中には、実践プログラムが挿入されています。
