まだ慣れない「すみません」 日本に来て5年、 「すみません」の使い道でいろいろ経験し その深さ(?)も分かるようになりましたが、 未だに慣れない「すみません」があります。 それは・・・ 男性の方は知らないかも。 トイレで待ってると ??? な・・・なんで謝るの??? 複雑な気持ち 私も出る時言わなきゃなのかな…と悩みますが 未だに出来ません; 友達に「前と違って話聞く時やたらうなずいたり相槌うったりする」と 言われたこともあります。 確かに韓国の友達とか家族は どっちかというとじーっと話を聞く方でした。 (たまに「聞いてるの?」と思う時も) 私がこうなったのは日本の習慣なのか 営業の癖なのかはわかりませんが^^;;