Pneumonia has traditionally been classified as either community or hospital-acquired or as pneumonia in the immunosuppressed host.
肺炎は伝統的に地域または院内感染または免疫抑制宿主の肺炎として分類されてきた

These distinctions are important because community-acquired pneumonia (CAP)
is typically caused by organisms such as Streptococcus pneumoniae, which are sensitive to first-line antibiotics, whereas hospital-acquired pneumonia (HAP) is typically caused by Staphylococcus aureus (including methicillin- resistant S. aureus [MRSA]), Gram-negative Enterobacteriaceae, and Pseudomonas aeruginosa [1, 2].
これらの区別は重要だ なぜなら 市中感染肺炎(CAP)は
通常、ファーストラインの抗菌剤に感受性のある、
肺炎連鎖球菌のような生物体によって起こり、一方、
院内感染肺炎(HAP)は通常 黄色ブドウ球菌(メチシリン
耐性黄色ブドウ球菌(MRSA)を含む)、
グラム陰性腸内細菌属、緑膿菌によって起こるからだ

Pathogens in immunosuppressed patients are even more diverse and include opportunistic pathogens.
免疫抑制患者の病原体はさらに多様化で日和見感染病原体
を含む

Immunosuppressed patients and those with HAP therefore require broad-spectrum initial antibiotic treatment and are at higher risk of treatment failure and mortality.
免疫抑制患者とHAPの患者はそれゆえ
広域スペクトラムで開始する抗菌剤治療が必要で
治療失敗と死亡率のリスクがより高い

In 2005, the American Thoracic Society/Infectious Diseases Society of America guidelines introduced a
new classification of pneumonia: healthcare-associated pneumonia (HCAP) [2].
2005年に米国胸部学会/感染症学会の米国ガイドラインは
肺炎の新しい分類:医療ケア関連肺炎(HCAP)を挿入した

This group included those patients presenting from the community with pneumonia but who had frequent contacts with healthcare.
このグループは地域に住む肺炎の患者だが頻繁に医療ケアと接触があった人々を含んだ

The definition includes nursing-home residents, patients hospitalized for >2 days the preceding 90 days, patients receiving home infusion therapy and domiciliary wound care, and patients attending a hemodialysis center within the preceding 30 days [2].
定義は老人ホーム入居者、肺炎発症に先行する90日間に
2日以上の入院があった患者、
在宅点滴治療と在宅創傷ケアを受けている患者、
肺炎発症に先行する30日間内に
血液透析センターで治療を受けた患者、を含む

A multicenter study published around the same time indicated that these patients had an excess of mortality due to a high frequency of potentially resistant pathogens not covered by initial empiric antibiotics [3].
同じ頃、1つの他施設共同研究は、これらの患者は
耐性病原体の可能性の頻度が高く、開始のエンピリック
抗菌剤によってカバーされなかったことに起因する
死亡率の過剰があることを示唆した

It was recommended, therefore, that these patients should therefore receive broad-spectrum an- tibiotic therapy similar to HAP [3].
それゆえこれらの患者はHAP(院内肺炎)と類似の
広域スペクトラム抗菌剤治療を受けるべきだろうことが推奨された

This concept has been very controversial [4, 5].
この概念はとても議論の的になった

Most studies, particularly from Europe, have not replicated the higher frequency of drug-resistant pathogens in HCAP [6–9].
ほとんどの研究、とりわけヨーロッパからの研究は、
HCAPでの薬剤耐性の高い頻度は 再現しなかった

The quality of HCAP studies has been
strongly criticized.
HCAP研究の質は強く批判されてきた

A causal association between excess mortality in HCAP patients
and a failure to cover potentially-drug resistant pathogens has not been established [4].
HCAP患者の過剰な死亡率と可能性がある薬剤耐性病原体のカバーの失敗の因果関係は確立していなかった

Others have argued that the value of the HCAP concept varies by geographical region, being more useful in the United States than elsewhere [10, 11].
他の地域よりも合衆国でより有用なHCAP概念の価値は地理的地域によって差があると主張した人々がいた

There is no agreement on the value of the HCAP concept to identify drug-resistant pathogens.
薬剤耐性病原体を検出するための、HCAPコンセプトの
価値についての合意はなかった

We therefore sought to systematically evaluate the literature to determine how accurately HCAP identifies patients with potentially resistant pathogens, to systematically evaluate the quality or potential for bias in HCAP studies, and to
thereby validate or reject the HCAP concept.
それゆえ我々は、HCAPにおいて、耐性病原体の可能性がある患者を どの程度 正確に検出できるのかを決定するため、
質またはHCAP研究におけるバイアスの可能性を
系統的に評価するため、
それによりHCAPコンセプトを検証または拒否するため、
文献を系統的に評価しようとした