うっちぃのブログにお越しいただきありがとうございます。
子ども英語ラボ内田パーティ(東浦町緒川新田)主宰28年目の内田さとこです。
教室と子育ての経験を生かして英語と絵本と子育てについて発信しています
先月、アラスカ州から来日している
インターンのサバンナが教室に
訪問してくれました
事前打ち合わせが終わってから
子どもたちが集まって来るまで
30分ほど時間があったので
雑談をしていました
話していて気づいたのは
なんのストレスも感じず
すご〜くスムーズに会話ができてること…
そこで
以前、日本に滞在していたとことがあるか
尋ねてみると
日本語プログラムで滞在していたことがあること、
アメリカでは日本人の受け入れ経験もあり、
そして、現在ご両親は仕事で日本に住んでいる
と聞いて
あー、日本人に慣れていて
相手の英語力に合わせられるんだ、
と思ったのです。
以前、外国の方とお仕事していた時に
感じたのですが、
外国人で日本で何年か働いる人は
日本人特有の言い方や発音を理解して、
レベルに合わせて話してくれることが
多かったんです。
注)人によりますが…
逆に
海外で、または、海外からの電話などは
ちゃんと聞き取れなくて、
確認しようと聞き返すと
もういいわ、という感じで
話が終わってしまったりして
悔しい思いをしたりして…
外国から異国にきてる人は
逆の立場もわかって
優しくなるなれるのかもしれないですね
そんな経験談ある方
コメントお待ちしてます
さて、12月の
英語で女子トーク広場
のお知らせです
12月21日(木)10時-11時
テーマは
Something Surprised you
with Unecpected Habbits
of Family-in-Low
義理の家族の習慣で驚いたこと
年末・年始は実家に帰る方が多いと思いますが
結婚して、相手の実家に行った時
自分の育った家庭の習慣との違いに
驚くことありませんでしたか?
同じ日本に住んでいながら
異文化交流ですね
住んでいた地域が違うと
さらに、違いがありますよね。
私もあったと思うんですが
義母と同居で
しかも結婚してからの生活の方が
長くなってしまったので
記憶が薄れてしまい、
驚いたこと何だったかな・・・
という感じです。
でも、がんばんって記憶をたどってみて
最初に思い出したのが
果物の切り方
(どうでもいい?)
イチジクって切って出すんだ
(我が家は木からとって、その場で食べていた)
とか
柿、リンゴ、モモなど、切り方やサイズが違った。
実家はなんでも大きくて、
嫁ぎ先はなんでも一口サイズ
実家に遊びに行った時に
母にイチジクの話をしたら、
巨峰の皮をむいて出してくれた
えっこれはそのままでよくない笑
と、言うと
そうなの?なんでも皮をむいて
出されているんだと思ったって
そんな笑えるエピソードや
笑えないエピソードも
お待ちしています
プログラム
自己紹介&テーマについて英語で話します。
質問タイム
時間が余ったら
ちょこっと勉強やゲーム
または
フリートーク
参加者の
レベルは問いません。
頑張って英語で話すぞ って
気合の入った方ならOKです
*zoomアプリを使用します!
*オンライン広場の開催は当面、参加費無料です。
お申込み&問い合わせは公式LINEへ
お友達登録プレゼント実施中
絵本と英語のイベント開催情報
なども配信中
初めて英語で女子トーク広場に参加する方へ
参考に読んでみてくださいね
最後までお読みいただきありがとうございました
このうっちぃ画像をポチっとしていただけると
大変励みになります
絵本で劇ごっこ
親子で、仲間と楽しむ教室
ラボパーティ
問い合わせはこちら または、公式LINEへ