出会い_4 2000年9月
ディスコに行って、帰ってくると高熱。
しかも微熱とかじゃなくて、気持ちいいくらいの高熱。
ビックリしました。
一緒に勉強をしようと約束していた、
斜め前の部屋に住むクラスメートであるビルマくんに(またもアフリカン)
今日は無理ですと言いにいこうとしたら、部屋が真っ暗でまだ寝ている感じ
だったので、手紙を書いてドアの隙間から入れておく。
そうして寝ていると、電話。
ササンから。
喉も痛く、声になっていない声を聞いて心配してくれるササン。
病院に連れて行ってくれるというけれど、
いくら彼の英語が分かりやすいといえども、病気とかの会話になると私自信なし。。
もちろん、留学して半月も経たない私には、現地の言葉が分かるわけでもなく
丁重にお断りして、再度就寝。。。
それから数日間、毎日毎日電話をくれる彼。
風邪はなぜか一向に治らず、人生初めてというほどの辛さ。。。
私はとうとう、時々見かけるけど、あまり話したことのない、日本人留学生に声をかけて、
お願いして病院に連れて行ってもらうことに。
診察結果は、やはりただの風邪。
レントゲンを撮ってもらったけど、多分(?)異常なしとの事。
薬をもらって帰宅。
その夜、その日本人留学生がにんにくのたっぷり入った野菜スープを作ってくれて、
食べさせてくれた。
ちなみにこの日本人留学生というのは男性。
まさに男の料理といった、手荒い感じのする野菜スープだったけど、
未知で美味なそのにんにくスープのおかげで、翌朝目が覚めると熱がピッタリさがってました。
ありがとう『 I 』くん。
体重を4kgも減らしてくれた風邪は、にんにく入り野菜スープですっかり良くなり、
再び授業にも復帰。
ササンからはその間も毎日のように電話。
そうして9月も末になりました。
9月の頭にディスコに連れて行ってもらったきり、彼ササンとは会っていなかった・・
にも関わらず。
彼は、私に
「I love you」 と言ってきました。
アイ・ラブ・ユー。
日本人にとって、こんなに馴染みのある英語は無いでしょう。
ハローよりも馴染みがあるかも知れません。
でも、意味を込めて、実際に言われてみると、新鮮すぎてビックリ。
彼に告白されたことより、本当に「I love you」という英語が使われているのだということに驚き。
私は、「好きだけど、無理・・・」と答えました。
でも引き下がらない彼。
私は、今、英語で上手く言えないので、しばらく考えて、後日又答えます。と伝え電話を切りました。
つづく。