落語家やアナウンサーといった喋りの専門家でも、

言い間違いや記憶違いで致命的なミスをすることがあります。

 

「ズンドコ」「海のモズク」「ハングル精神」「ガイコン者」

「ひまつぶし」「おサツを申し上げます」「先立つ不幸」・・・etc.

 

こう並べただけでも、何と言い間違えたかだいたい想像がつくと思います。

こんなクスッ!と笑える話が延々と続く本です。

 

さらには「ボールも右寄り」「女の又に力あり」

「私のバナちゃんを食べなさい」といった、下ネタ的なものも。

 

「春夏冬」「商い」

それに「升々半升」をつけて「益々繁盛」といった

言葉遊びができるのも日本語。

 

駄洒落、言葉遊び、言い回し、蘊蓄など

そういう意味でも日本語は奥が深いことが分かります。

 

【2020年10月2日 読了】