投稿を読んでくださった人、ありがとう、神のご加護があるように、より愛心を持って… | 華流パラダイス D様応援団

華流パラダイス D様応援団

せんえつながらディーンフジオカ様とダライ・ラマ法王様のダブル【D】様をヨイショさせていただきます(汗滝)




伝蔵さんの奥方様からのリポストです🌟

最近7ヶ月間で一番、印象が深かったので🌹

1000歳の魂を持つ人の望みは


『投稿を読んでくださった皆さんありがとう、

神のご加護がありますように、

そして、より多くの愛心を持ってほしいです🫶』

だそうです

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

たぶん私の魂は1000歳で、

顔は20歳(欲張りです😅、ちょっと春めくだけでも、

今日は私の誕生日です😊)

そして体は40歳ですが、それが関係ありますか?

人々が年齢は単なる数字だと言うのは真実です...

しかし、どんな数字も私を定義することはできません。

どんなシワも私を壊すことはできません。

永遠に心は子供で、古い魂を持っています🫶


素晴らしい家族と友人に囲まれていることを永遠に感謝します。

それも私の家族と同じです。

私は愛にとても恵まれていて、

それが私にとって大切なことのすべてです。

すべての素敵な誕生日の願いをありがとう。 

君たちは優しすぎるよ💕 


ところで、私にも、

なぜ誕生日なのかよくわかりませんが、


ふと #天の川 のことをよく考えていたら、

 #七夕のお祝いだったことが判明しました : ...

今年の7月7日は、晴天も期待しましょう  

天の川を見上げましょう

そして、#織姫 と #彦星 が今日、いつか、いつか会えることを祈ってください:) ..

そしてこの投稿を読んでくださった皆さん、ありがとう、神のご加護がありますように、そして、より多くの愛心を持ってほしいです🫶 #7777 😉 

@ninjabackxox  oh hi another trip around the sun :)

maybe my soul is a thousand years old, i have a face of a 20yo (i wish lol, halu dikit boleh ya its my bday haha), and a 40yo body, does that matter? It's true when people say age is just a number...but no number can define me, no wrinkle can break me, forever a kid at heart, with an old soul :)🫶

forever grateful that I'm surrounded by amazing family & friends, that's also just like my family..., i'm so rich in love, and that's all that's matters to me... thank you so much for all the lovely birthday wishes, you guys are just too kind💕

btw i'm not sure why on my birthday, i randomly think a lot about #milkyway, turned out it's the celebration of #tanabata :) ...this July 7th, let's also hope for clear skies, let's look up at the milky way, and pray that #orihime and #hikoboshi get to meet today, one day, someday :) .. and for all of you who read this post, thank you, God bless you, and i wish you love 🫶

#7777😉



やっぱり「神のご加護」と言ったら

この曲でしょうか?


すべてのことが信じられなくなった時、

落ち着いて思い出してください。

冬の夜、北の天にかかる北極星のように

あなたの、

一番大事なものを思い出しましょう💕

 


エンヤ ♡ May It Be

(映画 ロード・オブ・ザ・リングより)

 メイ・イット・ビー

(Enya "The Lord of the Rings" )

《歌詞&和訳付き》




ご覧になっていただき
ありがとうございます♬

 




May it be an evening star 
夜空の星が

Shines down upon you 
あなたの頭上で輝きますように

May it be when darkness falls 
願わくば 暗闇に包まれた時にも

Your heart will be true 
あなたの心は真実とともにありますように

You walk a lonely road 
あなたは孤独な道を歩んでいく

Oh how far you are from home 
あなたはどれほど家から離れ遠くへきたのでしょう

Mornie utulie (darkness has come)
闇がやってきても

Believe and you will find your way 
信じていれば あなたは道を見つけるでしょう

Mornie alantie (darkness has fallen) 
暗闇に包まれても

A promise lives within you now 
約束は生き続ける 今でもあなたの中に

May it be the shadows call 
願わくば その闇からの呼び声が

Will fly away 
遠くへ去りますように

May it be your journey on 
あなたの旅路が続きますように

To light the day 
日々を照らしだしながら

When the night is overcome 
夜が終わる頃に

You may rise to find the sun 
あなたは目覚め 空に太陽を見つけるでしょう

Mornie utulie (darkness has come) 
闇がやってきても

Believe and you will find your way 
信じていれば あなたは道を見つけるでしょう

Mornie alantie (darkness has fallen) 
暗闇に包まれても

A promise lives within you now 
約束は生き続ける 今でもあなたの中に

A promise lives within you now 
約束は生き続ける 今でもあなたの中に