ウォルト・ディズニーの約束を鑑賞しました。
原題はSaving Mr.Banksとなっていて
直訳すると「バンクス氏を救う」です。
メリー・ポピンズを子どもの頃に必ず通るような社会では
日本で生活する人にとって「サザエさん」と言えば
貝ではなく大家族の話だとわかるように
Mr.Banksといえばメリーポピンズの登場人物とわかるのでしょうが、
日本ではメリーポピンズはそこまでメジャーではないので
こんな邦題をつけるしかなかったんだろうと想像出来ます。
また、映画の内容は明らかにウォルト・ディズニーの話ではなく
メリーポピンズの作者パメラ・トラヴァーズの話なんですが、
日本でパメラ・トラヴァーズの伝記映画といっても
観客動員数が見込めないと考えた結果としての
「ウォルト・ディズニーの約束」というタイトルなんでしょう。
なので、この映画にディズニーの歴史や秘密を期待したり
ウォルト・ディズニーがどういう人物か知る事を期待すると
ガッカリした、という評価になりそうです。
ディズニーが作った昔の映画、メリーポピンズのファンや
メリーポピンズの本が好きな人にとっては
あの物語の背後に隠されていた
作者パメラ・トラヴァーズの少女時代の悲しみを知ることが出来る
素晴らしい映画だったように思います。
作中で脚本作りの経過をすべて録音しているシーンがあるのですが、
エンドロールではその本物からの声が流れます。
メリーポピンズ原作者の生の声が聞けるというのは
なかなかない貴重な経験です。
このためだけでも見る価値はあるかもしれません。
ディズニー映画ではなくメリーポピンズ秘話。
それだけ忘れなければオススメ出来る映画です。