Wikipediaより


「フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン」(英: Fly Me to the Moon)は、ジャズのスタンダード・ナンバー楽曲。日本語で「私を月に連れて行って」といった意味になる。原題は「イン・アザー・ワーズ」(英: In Other Words)


私が初めてきいたのは、多分VERVEレーベルのアストラッドジルベルトの歌うやつだった。

高校時に兄貴のCD棚から「サマーサンバ」をよくきいていた。


 

このオレンジのイヤリング!重そうと思っていた。アストラッドジルベルトのジャケット。裏面を見ると引きの絵でアストラッドが草原を歩いているのがわかる。気持ちよさそう、

アストラッドのフライミートゥーザムーンを
どうぞ!



確かファーストアルバムだった気がする。オチついていて、月に連れて行ってと楽しそうにはきこえない感じにきこえる。

このファーストアルバムは、わりと全体的にかたそうな雰囲気。

上記の「サマーサンバ」とはアルバム全体の雰囲気が違った。


Wikipediaを読むとシナトラの「フライミートゥーザムーン」が60年代にヒットしたとのこと。

それが下記。


 フランクシナトラバージョン

だいぶシナトラの抑揚、歌い方、ためが個性的な味つけな月への印象。


 

日本では宇多田ヒカルのシングルB面にあった

「フライミートゥーザムーン」。これ持ってました。


歌、宇多田ヒカル

宇多田ヒカルの場合「in other words」がタイトルについて本来「フライミートゥーザムーン」の前段階が「イン・アザー・ワーズ」( In Other Words)をわざわざつけている。

冒頭の語り部分がそうなのだろうか?聞いた時なんだろう?って思った。


私の好きなエヴァンゲリオンのテレビ版エンディングが「フライミートゥーザムーン」

綾波バージョンでどうぞ。YouTube高評価して、よくきいてるバージョン。

 

アイラブユーの所が可愛い。

上記のエンディング。複数バージョンがテレビを見ててあって?!!芸の細かさにサントラを血眼で探した。そしてやっといろんなエヴァンゲリオンの「フライミートゥーザムーン」収録されているやつを手に入れた。これを探した時うれしかった。

それがこれ!





そんなフライミートゥーザムーンという
歌とつながりだった。

今エヴァンゲリオンのレビューをかきつつ、、、。