今回は、病院に最初の検査に行った時見た光景にヒントを得たものです。やはり、心細さにセンチになっていたのでしょうか?





The Wind Beneath My Wind


What is your memory of your little sister when you yourself were a little girl?

Do you remember the day when you met her for the first time and if you exchanged any greetings?

Could you call her name exactly at this memorable encounter?

Or do both of you exchange mere murmuring and touch each other with your tiny hands at first cautiously soon boldly?


When did you realize that she was also the same human being who could be either reliable fellow or tough competitor of you?

   Anyway a little clumsy sister is destined to be the existence which chases and imitates anything her elder sister does all the time.

At happy shopping in a market magically splendid for little sisters, merchant’s wisdom set sweets so attractive for little heart in the shelves low enough to be caught by curious eyes. The elder can get Mom’s nod by holding a tiny chocolate bar up.

  What a luck day it is! A shopping basket should be necessary to contain her joy and the pleasant rattling the tiny bar making.

  How about her little sister? She had already taken one for her in her hand stretched barley enough to reach the lowest shelve.

  And she needs a shopping basket to be the same as her elder. Given a shopping basket thanks to the elder, young sister’s face almost crying turned into a full smile all of sudden.

  The only problem hindering this happy family from marching on was that the young sister was anchored with the shopping basket which she managed to drag scarcely right and left.

  The little sister would never allow herself to get helped by the elder in such occasions.

“I can have just the same for me as you have for me.”

  Her expression getting a bit of her usual stubbornness proved that she had already forgotten what occupied her mind.

The little sister accidently took a hedge of the basket which the elder held, maybe simply confusing hers with the elder’s driven by her full will to seize anything.

  A chance was the best answer!

The little sister took the elder’s shopping basket with one of her hand, taking her own one firmly with another hand. Her shiny smile made the elder find how to make a circle with her little sister.

  By taking two for two, sharing the joy of two together, sharing the burden of two together, they could make a happy circle of one.

“Come following me.” from Mom was the words which the unstable but unbreakable triangle was waiting to circulate their smile.



(大意)

あなた自身が小さかった時の、小さな妹の想い出は何ですか?

初めて会った日のことを、その時どんなあいさつを交わしたか覚えていますか?

その記念すべき出会いの時に、ちゃんと妹の名前を言えましたか?

それとも、最初はオズオズと、すぐに大胆に互いに手を触れ合いながら、言葉にならない御挨拶を交しただけでしたか?

彼女も、頼れる仲間にもなれるし、手強い相手にもなれる、あなたと同じ人間なのだと初めて気付いたのはいつですか?

とにもかくにも、小さなヨチヨチ歩きの妹は、いつでもお姉ちゃんの後をついて回って、何でも真似するものなのです。

小さな女の子にとっては魔法のように素敵なスーパーマーケットでの楽しいお買い物。お店の人も考えて、小さな心にはとっても魅力的なお菓子を、キラキラクルクルした目で見つけ易いよう、低い棚に置いてあります。お姉ちゃんが小さなチョコ棒を手に取ってお母さんに見せると、お母さんは頷いてくれました。

何て良い日でしょう!一杯の喜びと、小さなチョコ棒のカラカラ鳴る音を運ぶのには、どうしてもお買い物カゴが要るのです。

小さな妹はと言うと、もうとっくに自分の分を、やっと一番下の棚に届く小さな手に収めていました。

お姉ちゃんと一緒になるには、妹にも自分のお買い物カゴがどうしても必要でした。お姉ちゃんにお買い物カゴを取ってもらって、妹の泣きそうな顔はたちまち笑顔になりました。

この幸せな家族の前進を邪魔するのは、右へ左へヨロヨロと、お買い物かごに捕まって、前へ進めない妹だけでした。

妹は、こんな時はいつだってお姉ちゃんの助けを借りようとはしませんでした。

 「お姉ちゃんが持てるんなら、あたしだって持てるもん。」

だんだんいつものちょっと意地っ張りな顔になっていきます。それで妹が、自分が何をしようとしているのか忘れてしまっているのが分かります。

妹の手が、自分でも気付かずにお姉ちゃんの、お買い物かごの端に触れました。きっと、何でもつかんでやれと夢中になり過ぎて、自分のカゴもお姉ちゃんのカゴも一つに見えたのでしょう。

偶然が、最善の答でした。

 片方の手で自分のカゴをしっかり持って、妹はもう一方の手でお姉ちゃんのお買い物カゴを持ちました。輝く妹の笑顔が、どうしたら妹と一つの輪になれるかお姉ちゃんに教えてくれました。

二つを二人で、二人分の喜びを分け合って、二人分の重さを分け合って、二人は一つの幸せな輪になりました。

 「さあ、行くわよ。」この御母さんの言葉を待っていました。不確かだけども離れない三角形を、笑顔がクルクル回っていました。