脚本分析~『セリフ』について~
みなさま、こんにちは
今日は朝からいいお天気ですね。
まさにお花見日和!
そして農作業日和!
私も昨日は種まきでした。
雨を吸った箱(土&肥料&種)は重かった…
しかし!身近なところに強者がいました。
それはH恵さんデス。
先週530箱もの土入れ作業を1人で、
しかも全て手作業でやってのけたそうです。
ただものではない…
* * * * * * *
さてさて、昨夜の稽古場の様子をお伝えしますね。
(先週は天体観測が行われましたが、この日はあいにくの雨でした)
ん?第35回公演??2005年11月??
…こちら、実は10年前に作成された脚本。
その予備が何冊かあったとのことで、3月下旬私の元にも1冊やってきました。
なんて物持ちが良い劇団なのでしょうか!
M子さんが見せてくれた原作本。
1984年に出版されたそうです。(逆さまの男性、何しているんでしょう)
というわけで、第54回公演は「ザ・シェルター」!
先週から、脚本や登場人物の分析が行われています。
演出のK則さん&ファイターH恵さん。
「シェルターを作る会社ってどんな会社だろう」
スマホで検索するM子さん。
脚本を読み進めながら、次々とN氏に質問をなげかけるK則さん。
「どういう状態で登場しますか?」
「『荷物』とあるがそれは何ですか?」
「登場人物は、普段どんな本をよんでいるんですか?」
それは、N氏の演じる人物像を浮き上がらせるためでした。
「1つ1つのセリフ、行動には必然性があり
ストーリーとつじつまをあわせねばなりません。」
「自分の想像ではなく、脚本の中から導き出しましょう」
「状況・テンポ・関係性・心理・距離…
脚本のブランクをうめていく作業をすることで
おのずとセリフの言い方は見えてきます」
「各自、家でも細かく分析して来てください」
「セリフをどう言おう」から始めるのではないんですね!
今日は脚本の最初から9ページ分を読み進めながら
分析を行いました。
目からウロコが何枚か転げ落ちました。
先日K則さんが言った
「作る過程を楽しんで行きましょう」という言葉…
改めて胸に沁みたのでした。
(そろそろマスクを外したいくまはち)