レモンのブログ -12ページ目

レモンのブログ

日ごろ自分が感じていること、 

知らなかった事実、
知ってほしい事実、
をブログにしています。




オーストラリアでサメ捕殺が開始
(キャロラインは
ピクリとも動きませんでした)




海外メデイァによると、西オーストラリア州で
過去3年間に7人がサメに襲撃されて死亡した。
(とりあえずグルコサミンくれ)

このことを受けてオーストラリア
連邦政府は先週、西オーストラリア州の
サメ捕殺禁止条例を解除した。
(頭のいいサルを食べる中国
人間に最も近い存在である犬・猫を食べる中国
これらを非難してほしい)


26日に1人の漁夫がパース(Perth)から
250キロ離れた海域で、長さが3メートルを
超えるサメを捕殺して死体を海に廃棄した。
中国新聞網が伝えた。
(シーシェパード出番だぞ !)

地元政府の通告によると、
ホオジロザメ、オオメジロザメ、イタチザメを含めた
すべての長さが3メートルを超える
サメを捕殺することができる。

人→サメ:生活の為
人→イルカ:生活の為
人→クジラ:生活の為
アメリカ人→鹿: 単なる遊び









外国人にとって
日本語が難しい7つの理由
「漢字が絵に見える」
「ニュアンスが難しい」




日本語は難しい、という言葉を外国人から
よく聞く事がありますが、なぜでしょう。
漢字の数が多いから、だけではなさそうです。
外国人にとって日本語の何がそんなに
難しいのか聞いてみました。

●漢字が絵に見える

日本人の私たちにとって日本語の難しい
ところはやはり漢字の数が多い事ですよね。
中国など漢字を使うアジアの国の人なら
親しみやすいでしょうが、
アルファベットしか使わない国の人にとっては
漢字は絵にしか見えないようです。

そんな一つ一つの絵に意味があり読み方があり
書き方があるなんて考えただけでも
頭が痛くなるそうです。
木→き
林→はやし
森→もり
木木木木→グンマー



●ニュアンスが難しい

また、日本語には他の言葉に訳す事のできない
微妙なニュアンスの言葉が多いそうです。
「よろしくお願いします」、
「恐れ入ります」、「お邪魔します」、
「お疲れさま」などは、長く日本に住んで
実際に何度も耳にしないとなかなか
使い方が分からないのです。
(日本人も苦労してます)

●尊敬語、謙譲語、丁寧語が分からない

尊敬語、謙譲語、丁寧語に関しては日本人でも
よく使い方を間違いますね。
「行きます」と言われたら分かるのに、
「お伺い致します」と言われると、
外国人はさっぱり意味が分からなくなるのです。
確かに同じ意味なのに全く違う言い方ですね。

●文末の言葉の違いが難しい

文末の言葉の小さな違いも、
これまた日本語の理解しづらいところのようです。
「わかってる「わかってるよ」
「わかってるけど」「わかってるもん」
というのは英語だときっとすべて
同じ1つの文章なのでしょうね。
(いかに奥深いかってこと)



●日本語英語が分からない

日本には日本語英語もたくさんあります。
カタカナになっている言葉もたくさんありますが、
全てが英語から来た言葉ではないし、
本来の意味とは違った意味で
使われている言葉が多く、
外国人にとってそれらを把握するのは
至難の業なのです。
パソコン・・・パーソナルコンピューター
ダンプカー・・・・・ダンプトラック
カナダ・・・・・キャナダ
カメラ・・・・・キャメラ


●数の数え方が多すぎ

1本2本、1枚2枚という物の数え方の違いも
たくさんありますね。キャベツが1玉であったり、
たらこが1はらであったり特殊な数え方も多く、
すべてを覚えるのは不可能なようです。

一本 いっぽん
二本 にほん
三本 さんぼん
四本 よんほん
五本 ごほん
六本 ろっぽん


●一文字で大きく意味が変わる

「が」と「は」の違いや、「に」と「で」のような
わずか1字で大きく意味が変わって
しまうまたは意味が通じなくなってしまう
言葉の使い方にも苦労するようです。
「どうしてこうなるの?」と聞かれても日本人もきちんと
答えられないのが普通ですよね。
(同じことをイケメンが言えば、褒めことばになって、
ブサメンが言えば、セクハラになる)



私たちが外国語を学ぶのが難しいと
思う以上に海外の人が日本語を
難しいと感じているようです。

言葉ができない外国人に
出会ったらやさしく助けてあげましょう


NTV interview foreigners in Japan
日テレ外人街頭インタビュー








朴大統領「日本は早く正しい道に戻って欲しい、
大多数の日本国民は分かっている筈。
日韓での経済協力は継続
(死ぬほどお断りします)




韓国の朴槿恵大統領は
日韓関係に関し「来年は国交正常化50周年を迎える。
一日も早く日本の政界が
正しい道に戻ってほしい」と述べ、
改めて歴史問題などで
日本側の対応を求めた。
(コッチ見んな !)

訪韓した「在日本大韓民国婦人会」代表との会合で語った。
(反日は続けるけど金はクレ ?)

朴大統領は「大多数の日本国民は
一部政治家とは異なる考えだと思う」と強調。
「両国国民は相互の文化を共有しながら、
心を分かち合っている」と指摘した。
(早く仏像と竹島返せよ)



その上で「政府間には困難があるが、
両国の民間に及ぼす影響を最小化し、
経済協力と文化・人的交流は引き続き
発展させていく」と明言し、国家間の問題と
民間レベルの協力を分けて対応する考えを強調した。
(擦り寄ってきたな)