久しぶりだね.

오랜만이네.

このごろに忙しくて日記を書くことをうっかり忘れていた.!!

요즘에 바빠서 일기쓰는 것을 깜빡 잊고 있었다.

中学校 3年生であるが忙しいことは事実.汗

중학교 3 학년이지만 바쁜 것은 사실.



そのため, 週末にコンピューターを思う存分しようとしたら, こんな試験がある日でありますね!

그때문에, 주말에 컴퓨터를 맘껏 할려고 했더니, 이런 시험이 있는 날 이군요!


英語試験なの.(≡^∇^≡)
重要な試験ではないが,
今まで私の実力をテストして見る試験.ニコニコ

영어 시험이야.
중요한 시험은 아니지만,
지금까지 나의 실력을 테스트해 보는 시험.


来週月曜日は 2月 14日に見た漢字試験結果が出ます!
期待中.

다음 주 월요일은 2월 14일에 본 한자 시험 결과가 나옵니다!
기대중.



美林?のブログ


写真は幼い頃撮った写真.
アルバムで捜したの.
お婆さんとお爺さんと一緒に.
私は双子なの.(笑)

사진은 어릴 적 찍은 사진.
앨범으로 찾았어.
할머니와 할아버지와 함께.
나는 쌍둥이야.(웃음)


( ̄▽+ ̄*)(・∀・)




とても眠い.
学校ただいま.

너무 졸리다.

학교 다녀왔습니다.DASH!


もう学校生活に少し適応されたようなの.

이제 학교생활에 조금 적응된 것같아.


先生が私に'環境美化をしなさい'と言ったの.
何か大変のような感じ.?( ̄▽+ ̄*)

선생님께서 나보고 '환경미화를 부탁해' 라고 말하셨어.

뭔가 힘들 것 같은 느낌?


今日はいい天気だ.
昨日は雨が降ったが.

오늘은 좋은날씨다.

어제는 비가 왔지만,




雨

雨, 本当に好きなの!
それで昨日カメラを持って写真を撮りに出たの.o(〃^▽^〃)o

비 정말 좋아해!

그래서 어제 카메라를 들고 사진을 찍으러 나갔어.



美林?のブログ
アパート前. 雨が降っている.

아파트 앞 . 비가 내리고 있어.


美林?のブログ


美林?のブログ

アパートの前まで出たの.

雨が降っているのに一人で写真を撮っていたの.(^∇^)

아파트 앞까지 나왔어.

비가 오고있는데, 혼자서 사진을 찍고 있었어.


誰かが見れば, ' 痛い人か?? ' と思うかも知れない. (笑い)流れ星

누군가가 보면 '아픈사람인가?'라고 생각할 지도 모른다.


美術遂行評価はスクレチ
静物, 風景, 人物画三中に一つ.!ヾ(@^▽^@)ノ
私は人物画を描きたい.

미술 수행평가는 스크레치

정물, 풍경, 인물화 셋중 하나!

나는 인물화를 하고 싶어.


大変だが [成宮寛貴]さんを描きたい!(・∀・)
先生が承諾してくださろうか?

힘들겠지만 나는 '나리미야 히로키'씨를 그리고 싶다!

선생님께서 허락해주실까?


ヾ(@°▽°@)ノ



水曜日

수요일

とても疲れる.

너무 피곤해.



今日は昨日撮った証明写真を受けました.(*^▽^*)

오늘은 어제 찍은 증명사진을 받았습니다.

制服を入庫, 学生のように端整-音譜

교복을 입고 학생처럼 단정.



美林?のブログ

あまり気に入らないが言葉だ.

별로 마음에 들지 않지만 말이다.


卒業写真は必ず! きれいに出たら良いだろう.(^∇^)

졸업사진은 꼭 예쁘게 나오면 좋겠다.


時間がなくて化粧もしなくて, ヘアーも台無し.(?)

시간이 없어서 화장도 안하고. 헤어도 엉망,



美林?のブログ


明日は服装検査がある日.ダウン

내일은 복장 검사가 있는날.
頭を端整に縛って行かなくてはいけないですね.

머리도 단정히 묶고가지 않으면 안되네요.
スカート長さもふやしたの.ヒヨコ

스커트 길이도 늘렸어.




それでは私は今から英語勉強を !

그럼 나는 지금부터 영어공부를!
いい一日!

좋은하루!