二部屋説-記録のため 21/6/26掲載分 | donaのブログ

donaのブログ

正義の味方のユノと春馬を応援!

自宅と部屋

某所は巧妙に書いているようですね

 

某社公式文

【当日の経緯について】
午後から予定されていた仕事に向かうため、約束の時間に担当マネージャーが自宅迎えに行きましたが、ール・電話等に返事がなかったので、部屋向かいました。インターフォンを鳴らしましたが応答がなかったため、管理会社の方に連絡し、部屋の鍵を開けていただき入室したところ、すでに意識のない状態でした。応急手当をするとともに、すぐに警察と救急に連絡を入れ、病院に搬送されましたが、懸命な救命処置も及ばず14時10分に永眠いたしました。 その後、警察による現場及び時間経過の検証の結果、事件性は確認されず、検視の結果から死因は自死であるとの報告を受けました。 一部報道で「撮影現場に本人が現れないため、マネージャーが不審に思い自宅に確認に行った」と報じられておりますが、仕事の際にはマネージャーが送迎しておりますので、そのような事実はございません。

 

自宅と部屋

自宅と事務所と読み替えることが出来るのでしょうか?

早朝と12時前の出来事

早朝に行ったのは事務所

12時前に行ったのは自宅

 

事務所のカギは持っていた

自宅のカギは持っていなかった

だからマネージャーは管理会社を伴い自宅へ向かう

 

巧妙な公式文ですね

巧妙に自宅と部屋を区別して使っている

どっちともれるように

そして自宅なのか事務所なのかわからないように単語を並べている

嘘にならないように慎重に・・・

すごいじゃん

でもわかっちゃった