docomodakeの韓国語講座

docomodakeの韓国語講座

広島県福山市「鄭寿香韓国語教室」blogです^^
韓国語を簡単にわかりやすく!!
docomodakeと一緒に楽しくお勉強^^


ドコモダケ広島県福山市「鄭寿香韓国語教室」ドコモダケ



ハートドラマのセリフを聞き取りたい!

 K-POPの歌詞を理解したい!

好きな芸能人と握手をする時に

自分の言葉で伝えてみたい…ハート



テストハングル検定、韓国語能力試験(TOPIK)

受けてみたいけど、自分一人では

どうすればいいのかわからない…テスト



音符上記項目に当てはまる方

 韓国語を習ってみたい方

随時生徒募集中

   グループレッスン、個人レッスンどちらでもOK音符



かお講座見学、授業についてのお問い合わせは
右上の「お問い合わせ」をクリックかお

(スマホからの方は「こちら」 をクリック)




$docomodakeの韓国語講座




韓国語教育のエキスパート

チョ・ヒョニョン教授の

韓国語教師へのアドバイス /語研

IMG_20160720_220854760.png

翻訳出版いたしました♪




お久しぶりです。
何と、今年初の投稿です。
 
 
鄭寿香韓国語教室
鄭寿香です。
 

 

日々、忙しくすごしておりまして

気が付いたら

4月…

 

 

 

毎年恒例の花粉症も

ピークを越えて

少し落ち着いてきました。

 

 

 

 

 

 

そんな、ある日。

 

ネットで

とあるニュースを発見。

 

 

BTSのジョングク

「コンブ茶を飲んでます!」

방탄소년단 정국 “콤부차 먹는다”

 

コンブ茶!????

 

 

 

 

 

あのコンブ茶??

それもレモン味!??

(瀬戸内限定かしら????)

 

梅味なら知ってるけど。

 

 

 

BTSファンのYさんに

話したら

「昆布茶じゃなくて

콤부차です。」

 

昆布じゃなかったのね。

 

発酵茶なのね。

 

ダイエットにも良いらしいわデレデレ

 

 

 

早速~~~

 

 

 

 

 

 

どうやって飲むのかしら??

 

粉末に水250mlを入れて

混ぜる。

 

 

 

今日は、少し肌寒いし

ホットにしようかな??

 

 

 

 

ポケトルにお湯を注いだ瞬間!

 
 
コンブ茶から泡が!!!!!
 
再度、箱を見たら
 
「冷水250ml」って…笑い泣き
찬물찬물…찬물…
 
お湯を入れたらダメなのね笑い泣き
 
味は普通のレモネードみたいな感じで
美味しいですデレデレ
 
当分、続けて飲んでみようかな?
(ダイエットにも良いらしいし)
 
 
 
 
生徒さんのお土産
話題のふりかけ
「ひろし」と「ゆかり」
 
 
生徒さんからいただいた
分葱で파전を。
 
何だか、ダイエットとは
縁遠い生活だわ…
 
 
 
今年に入ってから、
福山に戻ってこられた方など
新しい方が
入ってこられました。
 
 
気分も一新
新しく韓国語の勉強をされる方、
数十年ぶりにされる方、
自分のペースで勉強が出来るように
お手伝いしたいと思います。
 
 
 
春の検定もTOPIKが終わり
次は6月のハングル検定です。
受験される方々は
順調に仕上がってきております。
 
 
7月のTOPIKに向けて準備も
開始していかなければ。
 
 
 
そして、

6月から福山市役所にて

「ボランティアのための韓国語サロン」

基礎&実践の講師を

務めることになりました。

 

韓国語 基礎 毎月第1、第3火曜日13時半~15時

韓国語 実践 毎月第2、第4火曜日13時半~15時

 

申込条件は、まず「国際交流協会」の会員であること。

(国際交流協会)「ボランティア登録」が必要となります。

申込期間:4月12日~4月28日まで

申込方法:①インターネットにて

             

 

 

 

②電話にて 084-928-1002

各クラス定員は10名程度です。

 

応募多数の場合は抽選になる場合もあるそうです。

 

 

参加決定は5月中旬に郵送にて詳細が届きます。

 
 
 
 
行きつけのスタバで
カップホルダーに
ぶたたのイラストが~~
감사합니다^^
 
 
 
 
↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

 

 

 
 

鄭寿香韓国語教室

鄭寿香です。

 

 

気が付けば大晦日。

 
 
 
こんな感じで
あっという間に
年末、年の瀬がやってきました。
 
 
今年は、コロナウイルスの
蔓延により、海外渡航が制限され
韓国へ行けなくなるという
なんとも辛い一年と
なりました・・・
 
 
코로나바이러스감염증으로 인해
해외로 도항을 하는 게
제한되어 
한국에도 가지 못하는
힘든 한해가 됐죠...
 
 
そんな中でも色々と
韓国情報、商品を仕入れて
買ったり、
みんなで共有したり
探したりと
違った意味で工夫をこらした一年と
なりました。
 
ステイホームで
いつも以上に家で
韓国ドラマをみたり、
シェアしてみたりと
これも楽しい一年となりました。
 
 
忘年会はできなかったので
お菓子の詰め合わせで
我慢、我慢。
 
少しでも韓国を
感じていただければと思い
色々と詰めてみました。

あと、通訳の仕事が
全てキャンセルになったのは
辛かったわ。
生徒さんたちも一緒に
通訳の仕事を体験できる
案件も入っていただけに
残念でしたㅠㅠ
 
 
 今年もあと数時間。
 
今年も一年、
更新頻度の少ない(汗)
こちらのブログをご愛読いただき
ありがとうございました。
 
 
来年は、コロナも終息し
平穏な日常が戻ってきますように。
 
2021年は
辛丑年(신축년)
「白い丑年」だそうです。
 
 
 
 
 
 
年明けは4日から授業です。
 
そして、
完結編をアップしなくては。
 
2021年もよろしくお願いいたします。
 
 
 

教室のお問い合わせは

↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

 

鄭寿香韓国語教室
鄭寿香です。
 
 
3連休が始まりましたが
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
 
私は↓のローテーションかな?
 
 
 
 
なんせ、
날마다 코로나 확진자수가
늘어나고 있어요.
(ナlマダ コロナ ファkチnジャスガ
ヌロナゴイソヨ)
 
 
 
日々、色々な
予防方法を模索中ですが
やはり基本はマスクの着用。
 
 
我が家では玄関にマスクケースを
置いてます。
 
お出かけ前に一枚、忘れずに
とることが出来ます。
 
 
 

어머...

서론이 길어졌네요...

(オモ…ソロニ キロジョnネヨ)

 

 

前回の

짜파구리への道 その1

続きを書いておかなくては…
 
 
 
チャパグリを探し求めること
七か月。
 
あちこち探したり…
定期的にネットの検索をかけたり…
 
でも、でも…
無いのよㅠㅠㅠㅠㅠ
 
 
 
 
チャパグリ捜索隊の中でも
諦めムードが漂い始めていた
その時…
 
チャパグリ捜索隊の会議のあった
次の日の授業での出来事。
 
 
있잖아~
○루디에 짜파구리가 있었길래
사 먹어봤어~~
(イtチャナ~
○ルディエ チャパグリガ イソキlレ
サモゴバtソ~~)
 
 
 
 
私がよく行く○ルディに?
내가 자주 가는 ○루디에??
(ネガ チャジュ カヌn ○ルディエ??)
 
私が先週、行った○ルディに?
내가 지난주에 간 ○루디에??
(ネガ チナnジュエ カn ○ルディエ??)
 
私が来週も行く○ルディに?
내가 다음 주에도 갈 ○루디에??
(ネガ タウmジュエド カl ○ルディエ??)
 
 
있었단 말이야???(イソタnマリヤ??)
あったの!!!???
 
 
*何気に連帯形の練習をしてみました
 
 
 
とりあえず、チャパグリ捜索隊へ
連絡を。
 
 
 
 
 
 
驚きながらもすぐに
行動するのが
チャパグリ捜索隊。
 
 
あちこちの○ルディへ問い合わせを。
中国地方はもちろんのこと、
四国地方まで連絡を。
 
入荷しても、すぐに売り切れている様子。
 
 
でも…
ここであきらめるワケには
いかないわ!!!
절대 포기하지 않아!
(チョlテ ポギハジアナ!)
 
 
 
 
「中国地方一帯の他店舗に問い合わせて
あれば取り寄せてもらえますか?」
 
 
可能です~~とのお返事が。
 
 
 
 
 
そして数日後
いよいよチャパグリと
ご対面の日が…
 
 
 
 
チャパグリ捜索隊、
待ちに待った試食会です。
ワカメと昆布も入ってます。
 
 
 
 
 
食べながら、
三人の共通の意見。
 
(すごく辛いと思ってたのに…)
하지만 생각보다 덜 맵네~
(ハジマn セngガkポダ トl
メmネ~)
 
そういわれてみれば…
辛くないかも。
 
 
 
その時でした。
一人の生徒さんが指摘を!!!
눈이 달라!
너구리 눈이 웃고 있단 말이야
(ヌ二 タlラ!
ノグリヌ二 ウtコイtタnマリヤ!)
 
 
 
調べてみます!!!!
目が笑ってる…
農心ジャパンって書いてる…
 
 
日本向けってこと!?
本場のチャパグリじゃないの!!??
 
 
このままでは、終われない…
完全版じゃないもの…
 
 
 
 
 
 
そう…
日本版のチャパグリを前にした
チャパグリ捜索隊には、
そんな声が聞こえてきたのでした。
 
チャパグリの捜索が
また振り出しに戻った…
そう思った瞬間でした。
 
 
 
 

教室のお問い合わせは

↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

 

 

鄭寿香韓国語教室

鄭寿香です。

 

 

気が付けば11月…

今年は、コロナのせいで

忘年会の開催も無く、

さみしい11月です。

Screenshot_2016-10-20-23-43-58-3.png

 

 

 

 

 

ですが…あるものを

探して続けている私は

 

 

 

そう…

それは、짜파구리(チャパグリ)

 

今更感が満載ですが(汗)

 

 

ここで

짜파구리가 뭔데?

(チャパグリガ ムォnデ?)

 

 

そんな方の為に簡単に説明すると

 

今年の1月に映画

「パラサイト」の中で登場した

食べ物。

 

 

 

 

大雨の降る日に

キャンプへ行ったお金持ち一家は

突然、帰ってくるのですが

その道中、お手伝いのアジュマに電話を

入れて、チャパグリを作っておいてと

いう場面なんです。

 

 

아줌마,짜파구리 할 줄 아시죠?

(アジュmマ、チャパグリ

ハl チュlアシジョ?)

おばさん、チャパグリの作り方

知ってるわよね?

 

짜파...구리?(チャパ…グリ?)

 

 

材料は↑こちら

 

 

 

 

映画のヒットと共に

これらの商品も売り切れ続出。

 

でも…でも…

 

最初から二つの商品が

ブレンドされたものが食べたいのよ~~~~

 

 

すると4月には、韓国国内で

カップのチャパグリなる商品が

発売に!!!

 

 

 

韓国に行けるなら、すぐに

買ってこれるけど

このコロナ禍では無理な話。

 

실은 난...

컵라면 타입 짜파구리가 먹고 싶단 말이야.

(シルn ナn

コmナミョn タイp

チャパグリガ モkコ市シpタnマリヤ)

 

*컵라면[컴나면]は発音注意です*

 

 

짜파구리...

도대체 어디에 있는거야?

(チャパグリ…

トデチェ オディエ イnヌnゴヤ)

 

 

 

 

ここから

チャパグリ捜索隊を結成し

数か月に渡る

チャパグリ捜索の日々が

始まるのです…

 

 

 

 

そんな中、都会の方では

コンビ二で販売中という話もチラホラ

聞こえ、

すぐに電話を。

 

残念ながら地方には

入荷の予定は無いみたい…

 

 

ネットで買おうにも

出てこないし…

 

 

 

あきらめかけていた

そんな時、

一人の生徒さんの話から

事態は大きく急展開することに

なるのです…

 

 

 

チャパグリ捜索隊、

Screenshot_2015-08-14-21-00-45-1.png

 

 

教室のお問い合わせは

↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

 

  

 

ここ数日、
寝ても覚めても
「愛の不時着」が、頭の中で
ぐるぐるまわっている
 
鄭寿香韓国語教室
鄭寿香です。

 
 
朝、目覚めて
窓の外を見たら
↓こんな景色が
広がってるんじゃないかとニヤニヤ
 
 
 
 
 
 
ドラマの中でお互いの部屋を
訪れた二人は、
本棚の本を使って
告白を。
 
윤세리 사랑해
(ユnセリ サラngヘ)
 
사랑해 리정혁
(サラngヘ リジョngヒョk)
 
私も早速↑のマネをしようと
思ったら…笑い泣き
 
 
한국어...일본어...한일,일한....
(韓国語、日本語、韓日、日韓…)
こればっかりだもん滝汗
 
 
 
 
音楽を聴いては
ドラマの世界へ✨
 
 
 
完全に「不時着ロス」ってヤツね笑い泣き
 
 
 
 
다시 난 여기         by 백예린
 
♪여기 나 여기 
곁에 늘 서 있을게~~~~
(ヨギ ナ ヨギ
キョテ ヌl ソイスlケ)
 
 
カラオケ行って
歌いたいわニヤニヤ
 
노래방에 가고 싶지만
코로나19때문에 못 가잖아
(ノレパngエ カゴシpチマn
コロナシpクテムネ モtカジャナ)
 
 
そうだったわ…ゲロー
 
 
 
 
 
그래...차 안이라면 부를 수 있어.
(クレ チャアニラミョn プルlスイtソ)
 
 
 
차 안이라면 마스크도 했길래
큰 소리로 불러도 괜찮아.
(チャアニラミョn マスクド
ヘtキlレ クnソリロ プlロド ケnチャナ
 
 
 
カラオケ、いつになったら
いけるのかしらドクロ
 
 
 
 
 
さ~~~て、ここで
どちらかがズレていても
せっかくの作品が台無しに。
 
 
 
 
韓ドラ歴22年の私が
ドラマとOSTの素晴らしかった
ドラマは?
これまでを振り返ってみると…
 
 
 
音楽と映像がピッタリすぎて
余計にハマったんじゃないでしょうか。

 

 

このイントロを聞いただけで

↑頭の中は雪景色雪だるま

 

 

 

こちらも、ピアノのアルペジオと

オーケストラのイントロが印象的な

ドラマのタイトル曲でした。

 

 

 

曲を聴いただけで、ドラマのシーンが

思い浮かぶ…

ドラマのシーンと共に曲が

思い浮かんでこそですよね。

 

 

 

ドロドロドラマなのにオープニング曲が

ポップな感じの曲調だと

ってなります真顔

 

 

 

 

最近、久しぶりにOSTが欲しいと

思えたドラマ。

사랑은 뷰티풀 인생은 원더풀

愛はビューティフル 人生はワンダフル

 

 

 

 

 

 

 

 

せっかくのOST。

韓国語の勉強にも活用しませう~~

 

 

 

★OSTを使った勉強法★

(【 】に該当レベルを書いてますが

あくまで参考にしてください)

 

1.歌詞カードを書き写してみる【初級】

(歌詞カードにも表記の間違いは

ありますので、書き終えたら添削

してもらいましょう。

例:할께→×   할게→○)

 

 

2.歌詞を訳してみる【初級~中級】

(youtubeなどにも歌詞が出ています)

 

 

3.聞き取れた単語を書き出してみる【初級】

 

 

4.歌詞の中で連体形を探してみる【初級】

(歌詞の中にも連体形はたくさん

使われています)

 

 

5.歌詞を聴きながら(一時停止OK)

書き取ってみる【中級】

(歌は音の長短がある中で

単語、文章を理解しなければいけません)

 

 

6.OSTだとドラマの登場人物の

誰の気持ちを歌っている曲なのか

考えてみる。

 

 

色々な勉強法があると思います。

自分で考えて工夫してみてくださいね。

 

 

 

 

ということで

まだ頭の中でグルグルまわっています滝汗

 

 

 

 

これで↑の勉強法、

試してみたくださいウインク

 

 

 

 

教室のお問い合わせは

↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

 

 

今日も暑かった滝汗
 

 
鄭寿香韓国語教室
鄭寿香です。
 
 
 
早速ですが
昨日の
(若干の追記あり)
に続き、今日は後編をニヤニヤ
 
 
 
そして、イラストの下には
韓国語訳も入れておきますね。
 
 
오늘 기삿거리도 "사랑의 불시착"이래~!
(オヌl キサtコリド 
「サラngエ プlシチャ」ギレ~)
 
 
このドラマ
ヒョンビン演じるリ・ジュンヒョクと
ソン・イェジン演じるユン・セリの
別れのシーンが何度かあるんですが
その度に涙ㅠ
 
 
特に第十話の、このシーンは
涙、涙よㅠㅠ
 
 
 
 
 
その時のセリフが
こちら↓
 
セリ
세리:리정혁 씨, 나 아주 잊지는 말구?
(リ・ジョngヒョkシ ナ アジュ
イtチヌn マlグ?)
 
 
ジョンヒョク
준혁:못 잊지...하늘에서 갑자기 떨어진
      여잘 무슨 수로 잊갔소...
(モディtチ…ハヌレソ カpチャギ
トロジn ヨジャl ムスn スロ
イtカtソ)
 
 
セリ
세리:떨어진 게 아니고 강림.
(トロジn ゲ アニゴ カngリm)
 
 
 
 
멎지당~~~~
(モtチダng)
 
 
언젠가 쓸 날을 위해
메모해 두자
(オnジェnガ スlナルウィヘ
メモヘ トゥジャ)
 
 
 
 
 
언젠가 여러 분들도 쓸 날이
올지도 몰라요.
메모해 두세요.
(オnジェnガ ヨロブnドゥlド
スlナリ オlチド モlラヨ。
メモへトゥセヨ。)
 
 
 
언제 쓸 건데!
(オnジェ スlコnデ)
 
 
 
 
 
예를 들어
현빈 팬미팅이나  사인회에서.
(イェルl  トゥロ
ヒョnビn  ペnミティngナ 
サイnフェエソ。)
 
 
 
ヒョンビンが
こう聞いてきたら…
 
어디서 오셨어요?
(オデイソ オショtソ?)
 
(すみません、おにぎり持ったヒョンビンで滝汗)
 
 
 
お待たせしましたラブラブ
ここでアップ
 
일본에서 온 게 아니고
강림.
(イlボネソ オn ゲ アニゴ
カngリm)
 
 
 
これでヒョンビンが
笑ってくれたら
つかみはOK。
 
이 사람  완전 쓸 작전이네.
(イサラm  ワnジョn  スl
チャkチョニネ)
 
 
 
 
 
 
 
 
韓国へ戻ったセリ。
寝付けなくて、フラッと街へ出たら…
目の前にジョンヒョクがポーン
 
 
뭐라고!?
₍ムォラゴ!?)
 
 
 
 
 
 
거긴 서울이잖아~~~~~
(コギn ソウリジャナ)
 
 
 
どんだけの確率で出会ってるんでしょうか滝汗
 
 
 
そして、このドラマで忘れてはならないのが
ジョンヒョクの部下の兵士 4人組。
(左上から時計回りに)
口は悪いが心は優しい치수(チス)
韓ドラ大好きな주먹(チュモク)
末っ子の은동(ウンドン)
イケメンの광범(クァンボム)
 
 
それぞれ笑えるエピソードは
たくさんあるけど、やっぱり
このシーンね。
 
 
セリの「お使い」で、とある場所に
出向いたチュモク。
 
この帽子は…
もしや…
 
 
 
もしや…
「天国の階段」@ソンジュオッパ
 
私の元カレ←誰も聞いてない!?)
サンウじゃないのよ~~~~っ!!!!
어머~
 
 
 
 
 
そして、帽子をずり下げる
この演技は…
 
もしや…
もしや…
 
 
 
この名演技と言われている…
「悲しき恋歌」@ジュニョン
 
 
私が歴代ドラマの中でも
大好きなシーンじゃないのよ~~~っ!!!デレデレ
 
 
往年の韓ドラファンを喜ばしてくれる
小ネタを挟んでるところも
人気の秘訣よねウインク
 
그래  그래
(クレ クレ)
 
 
そして、このドラマの楽しいところは
カメオ出演陣が豪華なところ。
 
探すのも楽しいかも。
 
一人は、
私の好きな석진(ソクチン)様が
出てる~~~~
 
 
 
 
ということで、見てない方は
見てくださいねウインク
 
 
 
자,다음엔 막장드라마야
(ジャ、タウメn マkチャng
ドゥラマヤ)
 
 
이걸로 당분간 드라마는 안 볼 거야
(イゴlロ タngブnガn
ドゥラマヌn アnボl͡コヤ) 
 
もう見ないと誓いながら
見てしまう韓国ドラマ…
 
 
 
ブログで語っただけでは
まだ物足りないわ真顔
 
 
 
열사병  조심하세요~
(ヨlサピョng チョシmハセヨ)
 
 
 
 
オンライン授業、
その他

教室のお問い合わせは

↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

 

 

 

前回のGWの更新から

三か月が経過…滝汗

 

季節も変わり、今は真夏。

 

 

鄭寿香韓国語教室

鄭寿香です。

 

 

コロナ、コロナで気が付けば

一年半分終わってましたゲロー

 

 

まだまだステイホームを

した方が良さそうな

状況の中、何をするのかって??

 

 

 

そんな声が聞こえてきそうです。

 

我が家のDVDとブルーレイも

あちこちへ出張しております。

 

 
 
 
 
 
ず~~~~っと話題になっておりましたが
見てなかったドラマに
やっととりかかりました。
 
 
そう、それは・・・
 
 
 
まだ見てなかったんですか
って言われそう(汗)
 
なんせ、見るものが多くて笑い泣き
볼 게 많아서₍ポlケ マナソ)
 
 
 
私の好きな、손예진₍ソン・イェジン₎ちゃんが
出ております。
 
やっぱり、主役は華がないとね。
 
 
 
(有名すぎるけど)
あらすじを簡単に書くと
 
韓国の財閥令嬢 윤세리₍ユン・セリ)は
パラグライダーに乗って飛行中に
強風にあおられ、軍事境界線を越えてしまう。
そこで、偶然に助けてくれた
北朝鮮軍の軍人   리정혁₍リ・ジョンヒョク₎と
恋に落ちて行くのですが…
国境を越えた恋は、棘の道で…
 
 
リスニングに使うのなら
このドラマ、韓国語と朝鮮語の
違いを聞き比べることも
出来ます。
 
例えば、北朝鮮独自の呼称など。
(青い文字は朝鮮語、赤い文字は韓国語です)
友達、友人のことを
동무,동지 (トngム、トngジ) 
친구(チnグ)
 
旦那、主人のことを
세대주(セデジュ)
주인,남편(チュイn, ナmピョng)
 
携帯電話、スマホのことを
손전화(ソnチョナ)
핸드폰(へnドゥポn)
 
などなど・・・
 
韓国内の方言(사투리)とは、
また違いますから。
 
名前の表記の面でも
ヒョンビンの演じる리정혁は
北朝鮮兵士なので朝鮮語表記ですが、
韓国語表記では이정혁となります。
 
 
 
 
 
 
 
それだけではなくと突っ込みどころも
満載☆
 
 
 
最初に、セリが
軍事境界線を越えて
不時着した場面
 
 
軍事境界線越えた時点で
危ない、銃撃されてるよゲロー
 
 
 
だって、そう…
 
 
 
 
 
 
 
 
 
二人がお互いのことを知っていくと
何と、数年前に外国で
遭遇していたことが判明。
 
ピンポイントで出会うって
すご~~~い!!
 
だって、
だって・・・
 
 
 
 
 
 
 
 
 
北朝鮮での生活にも慣れていく
セリ。
 
 
あの状況下で、この格好。
どうやってもかわいいわぁデレデレ
 
 
 
衣装もとっかえひっかえしてるけど…
 
 
 
 
 
何度も突っ込んでしまう…
 
 
まだまだ続く、このドラマ評。
 
 
次回もお付き合いくださいねウインク
 
 
 
 
 

教室のお問い合わせは

↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

 

 

 
いきなりですが滝汗
 
 
大部分の女性は
だと思いますニヤニヤ
 
 
鄭寿香韓国語教室
鄭寿香です。
 
 
ショッピングといえば
 
 
 
 
 
 
ショッピングにも色々ありますが…
まずは、普段の
「買い物」
 
近所のスーパーへ、おかずなどを
買いに行ってきます~
장(을) 보다
 
私は、基本的に一週間に一回、
メニューを決めてまとめ買いをして
授業と授業の合間に夕飯の支度を。
ㅎㅎㅎㅎ
 
 
 
 
 
 
ちょいと服を見に行ってこようかな?
 
デパートで、ウロウロと
見るだけの
「ウィンドウショッピング」
 
 
아이쇼핑(눈쇼핑)
 
 
살까 말까...真顔
고민하는 시간이 계속 되는데...
 
とりあえず、見るだけにデレデレ
 
 
 
 
家で買い物するなら
スカパーなどの専門チャンネル、
BS放送では、毎日のように
やってます。

「テレビショッピング」

 
日本で有名なテレビショッピングといえば
↓これでしょ笑い泣き
 
TV홈쇼핑
 
見てると欲しくなる滝汗
그냥 사버려,사버려~
 
放送中は、そんな悪魔のささやきが
聞こえてきます…
テレビショッピングよ…
 
 
 
 
そして、やっぱりショッピングといえば
これでしょ!!!
 
「インターネットショッピング」
 
인터넷 쇼핑
 
 
검색,검색...
 
찾았다!!
 
 
이불 안에서도
 
요즘은 스마트폰으로도
 
뭐든지 살 수 있고
가족들 몫까지
 
화장품은 물론이고
 
 
옷도 사고
 
식품도 사죠ニヤニヤ
 
 
服に化粧品、食品まで
なんでも買っちゃいます真顔
(現在、韓国食品などは
届くのに時間が
かかっているようです)
 
 
先日、見終わったドラマ
여름아,부탁해
このドラマ、協賛で布団メーカーが
入っているせいか
布団の登場シーンが多いことニヤニヤ
 
この、ヘリンボーン柄の布団が
欲しい~~~~
 
 
매일 보니까 사고 싶어졌단말이야笑い泣き
 
 
 
 
 
 
 
 
予想以上にいいかも
 
 
今週中にも、また
品物が届きます
 
 
집콕 생활도
인터넷 쇼핑만 있으면
지루하지 않아요ウインク
 
 
ここ、広島県は
緊急非常事態宣言も一応
解除となりましたが
まだまだ予断は許さない
状況だと思います。
 
今月いっぱいは
オンライン授業で
来月から平常授業へと
戻ります。
 
早く、普通の日常が
戻ってきますように。
 
 
 
賑やかで楽しい
教室のお問い合わせは
↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

 

 

 

 
鄭寿香韓国語教室
鄭寿香です。
 
 
 
 
連休の間に
 
머리가 아프고
 
허리도 아파서ㅠㅠㅠ
 
오월병인가???
 
久しぶりに足裏マッサージへ
行ってきました。
 
그래서 발마사지
다녀왔어요.
 
 
 
 
月末までの
緊急事態宣言延長で
まだまだ普通の日常を
取り戻すには
時間がかかりそうですね。
 
授業は、オンラインで
進めているクラスも
増えてきました。
 
感想は…
 
といった意見や
 
 
 
などなどです。
 
今月いっぱいは、オンライン授業を
中心にやっていこうと思ってます。
 
 
 
早く
教室行事なども
再開としていきたいですね。
 
 
昨年末からの教室行事といえば
 
 
恒例の송년회@ヨッサンラーメン
 
 
 
 
もちろん、ビンゴも盛り上がりましたよ。
 
↑韓国から届いた
ビンゴの景品の数々ウインク
 
 
年明けてから新年会、
花見ができなかったので
残念えーんえーん
 
 
 
 
お次は、恒例のコチュジャン作り
 
고추장 만들기
 
 
 
そしてリクエストの多かった
キムチ作り
白菜の塩漬けから
 
 
 
양념を作ったら
 
白菜を入れて、浅漬けの김치の
出来上がり。
 
そのあとは、
お約束の
밥을 비벼 먹기ㅎㅎㅎ
 
 
 
ボウル一杯くらい
あっという間に
食べれます笑い泣き
 
 
 
 
 
 
 
 
2月の節分には
김밥도 말아서...恵方巻き
 
一本くらい
すぐに完食笑い泣き
 
 
 
 
 
 
 
でも
前回のブログで
 
 
と、聞くなと言いながら
こんな画像を出すなんて。
 
 
 
 
 
 
 
 
そして시계만들기
 
これや
この時計を見て
 
自分の好きな배우や가수の
写真でオリジナル時計を作りたいとニヤニヤ
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎニヤニヤ
素晴らしい出来上がりですわウインク
 
 
 
 
 
また、普段の授業スタイルに
戻ったら
リクエストに合わせて
色々と作って行きたいですね真顔
 
 
 
 
連休も終わって
次のドラマ視聴に入っております。
 
ええ…ドロドロですわ滝汗
당연히...
早く見終わらないと。
 
 
 
 
 
 
 
 
ブログ通りの賑やかで楽しい

教室のお問い合わせは

↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ

 

 

三日坊主か・・・ニヤニヤ

작심삼일이네...

 
 
鄭寿香韓国語教室
鄭寿香です。
 
 
GWも折り返し地点を過ぎました。
例年なら、街中
人でごった返しているのに
今年は
緊急非常事態宣言中ですから
人出も少ない静かな感じですね。
 
 
先月、Twitterで
こんな書き込みを見ました。
 
 
コロナが落ち着いたら
久しぶりに会った人に
「☆☆☆?」って聞くの
法律で禁止にしませんか。
みんなの幸せと世界平和のために。
 
 
 
俗に言う「NGワード」ってことね。
 
 
 
 
これを読んで「共感しまくり」で
「いいね」ボタンが100個あったら
100個押したい気分だったわニヤニヤ
 
 
 
 
さて( ^ω^)・・・
 
この「☆☆☆?」部分に
入る言葉は
何でしょうか?
 
 
 
 
 
 
 
 
答えは…
 
LINE劇場で どうぞ~ニヤニヤ
 
 
 
코로나19가 어느 정도 진정 되면
오랜만에 만난 사람에게
"☆☆☆?"라고 말하는 걸 금지한다는
법률을 신설하지 못할까요?
우리 모두의 행복과
세계평화를 위하여.
 
 
 
 
그 한마디는
その一言とは
 
 
 
 
 
"살쪘어?"
 
 
 
"역시  그렇구나---------!!!!!"
 
이렇게 충격을 받거나
この様にショックを受けたり
 
 
아,아,아니야...
이건....그...아니야...
 
 
당황할 수도 있는데
慌てふためくことも
あるでしょうが。
 
 
 
걱정하지마세요
ご心配なく。
 
이럴 때 안성맞춤인 말이 있어요.
 
 
 
では、もう一度…
다시 한 번...
살찐 게 아냐?(아니야)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
내가 살찐 게 아냐...
私が太ったんじゃないわ
 
 
 
 
 
 
 
 
옷이 작아졌거든.
 
 
 
그래...파괴력 만점인 이 한마디로
순식간에 해결ウインク
 
そう、この破壊力満点の
一言で瞬時に解決。
 
 
 
 
 
계속 집에 들어박혀 있었다 보니
입이 심심해서 계속
 
ずっと家にとじこもっていたから
口がさみしくて ずっと
"먹을 것 없나???" 했더니...
食べるものを探していたら…
 
그 결과죠.
その結果がこれよ。
 
그렇지~~~!!
 
 
 
그런데 그 말을 듣기 싫다면
방법은 하나죠 ㅎㅎㅎ
でも、その言葉を聞きたくないのなら
方法はひとつよ。
운동...
運動…
 
 
그것도 좋죠.
それもありねニヤニヤ
 
 
하지만...
그래...
누가 말하기 전에 
자학개그로 내가 
미리 말하는 게 낫겠지.
 
 
 
저기요.
나말이야,옷이 작아졌거든.
 
 
 
어머~~~~~
 
 
知らなかったふりして
驚いてあげましょうね。
 
 
 
 
 
 
緊急非常事態宣言の延期ですが、
ここを乗り切らないとね。
 
そろそろ、「コロナ」という
言葉が登場しない
ニュースが見たいですえーん
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
↑こちらドコモダケ
 
 
 

↓↑こちらもクリックお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ