6月から韓国語を習っているななこです


9月になりました


個別なので月2回しか教室に行っていません驚き


やはり週一の時と比べると

モチベがかなり落ちています無気力


次の授業まで2週間もあるので

予習復習を引き伸ばしがち煽り

段々面倒になって授業前日に

やっば💦と慌ててテキストを開く始末ネガティブ


身につくわけがない


それでもなんだかんだテキストは2になりました


テキスト1の復習がちょいちょいでてきます

思い出すのに時間がかかります泣

(ほぼ忘れてる泣くうさぎ


そんなななこが韓国語を話せるようになるのか…

ゆるーく見守ってやってください笑ニヤニヤ笑ううさぎ





さてさて

今ななこは何を勉強してるのかというと

「〜(し)て」


①一고(並列・順序)
②一아서/一어서(理由・前提条件)

という表現です


2のテキストではさらっと1ページで終わってしまいます


担当してる先生があまりそのテキストを信用してなくて笑

テキストに載ってること以外のことを教えてくれるのですが


この「고と아서 어서」は

時間をかけて勉強したほうがいいそうです驚き


つまりとても大事なことらしい

日常でよく使うので違いをしっかりと覚えましょうとのことでした


確かに全然意味が異なりますびっくり


서の場合

①친구를 만나 영화를 봐요

고の場合

​②친구를 만나 영화를 봐요


どちらも意味は

『友達に会って映画を観ます』です


では

友達と一緒に映画を観てるのはどっち?








正解は①


①は友達と一緒に映画をみますが

②は友達に会うけど一緒に映画をみるわけではない


ん〜なるほど🧐


서は前の文とつながってて

고はつながってないってこと!?


とまあ

いろんな例文を見ながら

서と고に慣れていこうと必死です真顔



テキストで理解してても

実際質問されると

さっと言葉がでてこない滝汗


インプットだけでなくアウトプットもかなり

重要ですね


月2回ですが

韓国語で会話できる貴重な機会なので

もうちょい続けてみようと思います

(一瞬もういいやってなってた笑い泣き



韓国語に興味がある方も増えてるとか!?

もちろん全く興味がない方もいると思いますが


初心者ならではの気づきや

アウトプットするためにも

たまーに触れていこうかなと思ってます…


同志がいたらうれしいなー笑



ま、のんびり行きまーす🐢🇰🇷




では안녕👋




学習タイマー愛用中

ななこはパープルだよ指差し

(推しカラー💜w)