チーッス!久々の投稿になりますが、今年は早くもDISCOイベント出演依頼が殺到中で嬉しい限りです。世の中を元気にするために頑張りますよ〜!

 

ところで今日はずーっと気になってた1975年のミラクルズのヒット曲「チャイナタウンの幽霊」についてです。

DISCOイベントではステップで盛り上がる定番曲ですが、このタイトルからして、チャイナタウンに出現した幽霊のことを題材にしてるとずーっと思ってました。曲のイメージからして、それは悲しい出来事ではないのかとも・・・。

 

色々探しても歌詞カードは無いし、オイラの拙い英語力ではブッチというバッドボーイが、ウォルドーロデラック・デハマースミスにどうしたこうしたで、チャイナタウンに幽霊が出た・・・って思ってました。

 

んで、本当に眠れないくらいに気になって、色々と調べたら、驚いたことにチャイナタウンの幽霊のことなんて全く歌って無いんですね。

 

「え?うそ〜っ!ちゃんと曲中でGhost  Of Chinatownって歌ってるじゃん!」と思ったそこの貴方!

 

それは単なる空耳アワーです!

 

ではどんな内容なのかと言いますと、ここにちゃんと訳してくれた貴重な動画がありました。

 

 

そうなんです。今まで♫Ghost  of Chinatown♬って歌ってると思ってた部分は♫Goes from town to town♬の間違いですね。

 

このことはDISCOの生き字引みたいな白金ダンステリアの先輩、YUKIさんに聞いても知りませんでした。

 

おそらくは、レコード会社の担当の方が、レコードは届いたけど歌詞カードもない。しかも上司は早く邦題を付けて販売しろって煩く言うし、歌ってる内容を誤訳して「あ、これはチャイナタウンの幽霊のことを歌ってる」って慌てん坊さんなことになったんじゃないかと・・・。

 

レコード会社ではよくある事ではありますが、そこんところ、詳しそうな音楽評論家の吉岡正晴さんとか、エモリアイさんとかに聞いてみたいですね。

 

んじゃまた!