It is a pen.
これは、おそらく日本人の99.99999%が知っているあまりにも有名な英語の例文ですが、
99%が意味を理解していない例文でもあります。
"It is a pen."
英語では最後に終えた名詞は新情報として扱われます。
新情報とは文法用語で
会話の相手が知らない新しい情報という意味です。
例文、"It is a pen."では"a pen"が新情報にあたり、
つまり、この例文は、
目の前にあるものがペンだと気づいていない人に対して、
「(キミは知らないと思うけど、)これって実はペンなんだよ?」
っていっていることになります。
中学校にもなって、「ペン」がなんだかわからない人なんていないので、実用的ではない、かなりバカらしい英文なんです。
よく、学校で習う英語なんて意味ない!なんていう人いますが、こういうことなんです。
英語で、一番最初に習うべき例文は"I love you."でいいと思いますね。
新情報を訳出に加味すれば、
"私が愛しているのはあなたなんだよ"
という意味合いになります。
という、どうでも良いコラム的な内容ですが、
今夜は六本木にあるColoR. tokyo night cafeでDJです!

入口で「ユウジのゲスト」でディスカウントになります。
来られる方は是非連絡ください~!
twitter⇒ @djyu_ji
djYu-ji
医大生ブログランキング参加中です。

にほんブログ村
ブログを続ける動機の大きな糧です。
クリックで是非応援お願いします m(_ _)m
#DJ Schedule#
7月20日(土)六本木ColoR.
7月27日(土)新木場ageHa