Sweet - The Ballroom Blitz | Bingoのブロ具

Bingoのブロ具

Bingo is monkey's name-o!!


朝、前を走る車に乗るカップルが、
赤信号で停まるたびに
チュッチュしていたのですが、
ボクは目くじらを立てるほどの
ウブな年齢でもあるまいし、
温かい目で見守っていたBingoです。
どうも、こんばんは。







リアガラスはスモークフィルムが
貼ってはありましたが、
どうやら男は外国人のようでした。
まあまあ、イケメンには見えました。

女の顔は、はハッキリ見えませんが、
外国人に見えなくもないです。


で、信号待ちでイチイチ、
イチャイチャしているもんだから、
どうしても発進がモタつくんですよね。。。


なので、さっさと抜いてやりましたよ。。。

で、抜きがてらに助手席の女に
チラxと目をやったら、、、


あ、、、ブ、、、い、いや、、、


好みのタイプじゃなかったので、、


ちょっと安心したというか、、、


外国の方がハズレくじを抜いてくれた、、、


というか、、、


い、、、いや、、、えっと、、、


好みは人それぞれだな・・・

と、実感した次第です。。。(汗)


ま、恋は盲目です。。。(笑)







The Sweet - Blockbusters


さてさて、選曲ですが、
前回に続いてスウィートの曲をもうひとつ、
「ロックン・ロールに恋狂い」です。


なんだ、それ?!って感じの邦題が
付けられていますが、
歌詞自体が「なんだ、それ?!」
って感じです。。。(笑)


「blitz」の意味は「電撃戦」とか
「大空襲」を意味しますが、
ここではステージに向けて
酒の空き瓶を投げることを言っています。


映画「ブルース・ブラザーズ」でも
カントリー・スタイルの酒場で
場違いなソウルを歌ったら
ブーイングで酒瓶がじゃんじゃん飛んでくる
ってシーンがありました。(笑)

で「ローハイド」を歌えば
大盛り上がりなワケですが、
それはそれでまた瓶が
飛んでくるという。。。(笑)

で、続いて「Stand by your man」を歌うと、
客たちがしんみりするっていう。。。
それでも瓶は飛んでくるっていう。。。

このシーン、、、好きです。(笑)


The Blues Brothers:
Gimme Some Lovin' / Rawhide


The Blues Brothers:
Rawhide / Stand By Your Man












Sweet - The Ballroom Blitz Lyrics



Writers: Nicky Chinn, Mike Chapman
意訳: Bingo



Are you ready, Steve?
"Uh-huh"
Andy?
"Yeah"
Mick?
"Okay"
Alright, fellas, let's go!

   スティーヴ
   準備はいいかい?
   ああ
   アンディは?
   いいよ
   ミックは?
   オーケー
   分かったよ、みんな
   さあ行こう!

Oh, it's been getting so hard
Living with the things
You do to me, ah-ha
My dreams are getting so strange
I'd like to tell you
Everything I see

   とてもツラくなってきたのさ
   キミの扱いに耐えることが
   近ごろ夢が奇妙になっていて
   見たすべてを話してやろうか

Oh, I see a man at the back
As a matter of fact
His eyes are as red as a sun
And a girl in the corner
Let no one ignore her
'Cause she thinks
She's the passionate one

   ああ、後に男が見える
   実を言えば
   ヤツの目が太陽のように赤い
   そして隅には女がいる
   誰も彼女からは目が離せない
   なぜなら自身で認めるほどの
   情熱的な女だから

Oh, yeah, it was like lightning
Everybody was frightening
And the music was soothing
And they all started grooving
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

   ああ、そうさ
   稲妻に撃たれたようだった
   誰もがシビれていたよ
   音楽が心地よく流れ
   みんな乗り始めたよ

And the man at the back said
"Everyone attack"
And it turned into a ballroom blitz
And the girl in the corner said
"Boy, I wanna warn ya"
"It'll turn into a ballroom blitz"

   後にいた男が言った
   「みんなでやっちまえ」の合図で
   ダンスホールが戦場に早変わりさ
   そうしたら隅の女が言った
   「坊や、やめてちょうだい」
   「ダンスホールが台無しよ」

Ballroom blitz
Ballroom blitz
Ballroom blitz
Ballroom blitz

   ダンスホールの大空襲

I'm reaching out for something
Touching nothing is all I ever do
Oh, I softly call you over
When you appear
There's nothing left of you, ah-ha

   何かに手を伸ばしてみても
   そこに掴める物は何も無い
   キミをそっと呼び寄せてみる
   キミは現れても
   そこに残る物は何も無い

Now the man in the back
Is ready to crack
As he raises his hands to the sky
And the girl in the corner
Is everyone's mourner
She could kill you
With a wink of her eye

   次に後の男は
   両手を上げ空を裂こうとしてる
   隅の女はウインクひとつで
   悩殺された男たちの哀悼者

Oh, yeah, it was electric
So frantically hectic
And the band started leaving
'Cause they all stopped breathing
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

   ああ、そうさ
   電気が走ったような刺激
   死にもの狂いの慌ただしさで
   引き上げ始めるバンド
   みんな息苦しくて

And the man at the back said
"Everyone attack"
And it turned into a ballroom blitz
And the girl in the corner said
"Boy, I wanna warn ya"
"It'll turn into a ballroom blitz"

   後にいた男が言った
   「みんなでやっちまえ」の合図で
   ダンスホールが戦場に早変わりさ
   そうしたら隅の女が言った
   「坊や、やめてちょうだい」
   「ダンスホールが台無しよ」

Ballroom blitz
Ballroom blitz

   ダンスホールの大空襲

Oh, yeah, it was like lightning
Everybody was frightening
And the music was soothing
And they all started grooving
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

   ああ、そうさ
   稲妻に撃たれたようだった
   誰もがシビれていたよ
   音楽が心地よく流れ
   みんな乗り始めたよ

And the man at the back said
"Everyone attack"
And it turned into a ballroom blitz
And the girl in the corner said
"Boy, I wanna warn ya"
"It'll turn into a ballroom blitz"

   後にいた男が言った
   「みんなでやっちまえ」の合図で
   ダンスホールが戦場に早変わりさ
   そうしたら隅の女が言った
   「坊や、やめてちょうだい」
   「ダンスホールが台無しよ」

Ballroom blitz
Ballroom blitz
Ballroom blitz
Ballroom blitz

   ダンスホールの大空襲

Ooh, it's, it's a ballroom blitz
It's, it's a ballroom blitz
It's, it's a ballroom blitz
Yeah, it's a ballroom blitz

   これがダンスホールの大空襲







[関連記事]

2022.06.06
Sweet - Fox On The Run 歌詞+和訳