昨日の夕方に、なんだかゾクゾクするので
念のため体温を測ってみたら、
36.4度だったのでホッとしたBingoです。
どうも、こんばんは。
一応、2回測って、2回とも36.4度でした。
もしかすると、お腹が空いていたのかな??(笑)
カミさんの知り合いが、
二日続けて39度以上の熱が出て、
病院に行って検査した結果、
ただのインフルエンザと言われたそうです。
「ただの」って。。。(笑)
ま、このご時世ですから、
ただのインフルエンザで良かったですね~
って言いたくなる気持ちもちょっと解かります。(笑)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
さてさて、選曲ですが、、、
こんな自粛ムードのご時世で
みんな我慢を強いられているワケでこんな曲を、、、
アヴリル・ラヴィーンの
「キープ・ホールディング・オン」です。
ノリノリの元気な曲調が多い中、
それとは相対的にちょっと切ない系のメロディで、
アルバムのラストを飾っています。
このブログを書くにあたって、
初めてミュージックビデオを見ましたが、
後半でビックリしてしまいました。
危うく涙が出そうになりましたよ。。。
見ていて、もう、何で?何で?って思って、
すぐにWiki見ちゃいました。(笑)
ビデオについては何にも触れていないのですが、
どうやらこの曲は、ファンタジー映画
「エラゴン 遺志を継ぐ者」(2003)の
テーマ曲になっていたそうなんですね。
もうね、この手のファンタジー映画って
苦手で何にも知らないんです。。。(笑)
でも、どうやら、この映画とは
全然関係無い映像なんですね。
で、何かと思ったら、また別の映画
「テラビシアにかける橋」(2007)の
映像を使っているみたいですね。
この映画も全然知りませんが。。。(笑)
Bridge To Terabithia - Trailer (2007)
YouTubeのこの曲のコメント欄には、
新型コロナウイルス関連のコメントが
いっぱい寄せられていました。
「Keep holding on」を
「頑張り抜くの」と訳しましたが、
「私があなたの手を引く」と関連付けて
「手を離さないで」とどこかに付け加えても
良かったかな?とも思います。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Avril Lavigne - Keep Holding On Lyrics
Writers: Avril Lavigne, Lukasz Gottwald
意訳: Bingo
You're not alone
Together we stand
I'll be by your side
You know I'll take your hand
When it gets cold
And it feels like the end
There's no place to go
You know I won't give in
No, I won't give in
あなたは独りじゃない
一緒に立っている
あなたのそばで
私があなたの手を引く
凍えて望みが絶たれたと思っても
行く場所が無くなっても
私は負けない
絶対に負けない
Keep holding on
'Cause you know we'll make it through
We'll make it through
Just stay strong
'Cause you know I'm here for you
I'm here for you
There's nothing you could say
(Nothing you could say)
Nothing you could do
(Nothing you could do)
There's no other way
When it comes to the truth
So keep holding on
'Cause you know we'll make it through
We'll make it through
頑張り抜くの
だってそうでしょ
私たちなら乗り切れるから
強くいるだけで
だってそうでしょ
あなたのためにここにいるから
私はここにいる
何も言えなくたって
何も出来なくたって
他に道は無い
真実が訪れる道は
だから頑張り抜くの
だってそうでしょ
私たちなら乗り切れるから
So far away, I wish you were here
Before it's too late
This could all disappear
Before the doors close
And it comes to an end
With you by my side, I will fight and defend
I'll fight and defend
Yeah, yeah
遠く離れてしまったら
あなたがそばにいてくれたらと
そう願うことになる
手遅れになる前に
すべてが消え失せる前に
扉が閉まってしまう前に
終わりが来てしまう前に
あなたのそばにいて
私は戦い、守る
Keep holding on
'Cause you know we'll make it through
We'll make it through
Just stay strong
'Cause you know I'm here for you
I'm here for you
There's nothing you could say
(Nothing you could say)
Nothing you could do
(Nothing you could do)
There's no other way
When it comes to the truth
So keep holding on
'Cause you know we'll make it through
We'll make it through
We'll make it through
頑張り抜くの
だってそうでしょ
私たちなら乗り切れるから
強くいるだけで
だってそうでしょ
あなたのためにここにいるから
私はここにいる
何も言えなくたって
何も出来なくたって
他に道は無い
真実が訪れる道は
だから頑張り抜くの
だってそうでしょ
私たちなら乗り切れるから
Hear me when I say
When I say I believe
Nothing's gonna change
Nothing's gonna change destiny
Whatever's meant to be will
Work out perfectly
Yeah, yeah, yeah, yeah
私の言葉を聞いて
私の信じている言葉を
変わらないものは無い
運命は何ものも変えられない
どんなことでも
完璧な答えに向かうはず
La, da-da-da
La, da-da-da
La, da-da-da-da-da-da-da-da
Keep holding on
'Cause you know we'll make it through
We'll make it through
Just stay strong
'Cause you know I'm here for you
I'm here for you
There's nothing you could say
(Nothing you could say)
Nothing you could do
(Nothing you could do)
There's no other way
When it comes to the truth
So keep holding on
'Cause you know we'll make it through
We'll make it through
Keep holding on
Keep holding on
頑張り抜くの
だってそうでしょ
私たちなら乗り切れるから
強くいるだけで
だってそうでしょ
あなたのためにここにいるから
私はここにいる
何も言えなくたって
何も出来なくたって
他に道は無い
真実が訪れる道は
だから頑張り抜くの
だってそうでしょ
私たちなら乗り切れるから
頑張り抜くの
There's nothing you could say
(Nothing you could say)
Nothing you could do
(Nothing you could do)
There's no other way
When it comes to the truth
So keep (Keep) holding on
'Cause you know we'll make it through
We'll make it through
何も言えなくたって
何も出来なくたって
他に道は無い
真実が訪れる道は
だから頑張り抜くの
だってそうでしょ
私たちなら乗り切れるから
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
[関連記事]
2013.01.20
→Avril Lavigne - Bad Reputation (歌詞+和訳)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■