오래간만이네요. ^ ^ ; オレガンマニエヨ
ひさしぶりです。
ブログの更新はえーっと・・
1ヵ月半前!!
本当に夏は忙しいね。
そうそう、本来夏忙しい仕事なんで・・
だって、それに本職じゃない仕事もやってきて・・・
변명 하지마! ビョンミョン ハジマ!
意味は流れの通り「言い訳するな!^^」です。
「~しないで。」という表現で하지마(ハジマ)を使います。
ちなみにビョンミョンは漢字から作られた言葉のようで、「弁明」から成るとのこと。(最近知った♪)
歌にも結構出てきますし、表現としてとても多いような気がします。
もちろん丁寧な表現ではありませんのでご注意を^^
しかし、公言したテストの日が近づいてるぁ。
괜찮아? (クェンチャナ?)
大丈夫か?
これもよく出てくる。。