日本語では、お店の名前は、”~屋さん”ということが多いですよね?
お花屋さん、お肉屋さん、ケーキ屋さんなどなど
スペイン語でもよく似ていて、語尾にーRÍAをつけます♪
このお店は、スペイン語で何というでしょう?
pastelería
ケーキ(pastel)が売っている、ケーキ屋さん(pastelería)
では、これは?
panadería
パン屋さん
単純に、名詞 + ーRÍAをつけてOKなものと、ちょっと違うものがありますので、是非使いながら覚えていただればと思います
juguetería おもちゃ屋さん
librería 本屋さん
frutería 果物屋さん
heladería アイスクリーム屋さん
carnicería お肉屋さん
pescadería お魚屋さん
floristería お花屋さん
perfumería 香水屋さん
joyería ジュエリーショップ
zapatería 靴屋さん
peluquería 美容室
cafetería カフェ
lavandería 洗濯屋さん
これらの、-ríaで終わる名詞は、すべて女性名詞です
una panadería
la panadería
Hay una panadería cerca de aquí?
この辺りに、パン屋さんはありますか?
お店の中には、この、-ríaシリーズに該当しないのもあります
el supermercado スーパーマーケット
la tienda de ropa 服屋さん
ka fatmacia 薬局
la agencia de viajes 旅行会社