私、ダンスが好きなのー
私も❤️
という、"私も"は、日本語では肯定文でも否定文でも同じですが、スペイン語では言い方が違います
まずは肯定文からご紹介しますね
Yo también!
は本当によく使います。
Quiero tomar café.
コーヒーが飲みたいなー
Yo también. 私もー
もしくは、
Yo no. 私はいらないかな
注意が必要なのは、me gusta のとき
Yo también ではなく、A mi también となります
続いて、否定文
Yo también と言いたいところですが、
Yo tampoco です
〜したくない、食べたくない、行きたくないなどの、ネガティヴな事柄に対して、
私も〜したくない
というときですね。
逆に
私は食べたい!私はやりたい!
というときは、Yo si と言います
肯定文の時と同じように、me gusta のときは注意です
Yo tampoco ではなく、
A mí tampoco となります