勝手に変えるな! | music-geek

勝手に変えるな!

いい歳をして英文法の学び直しをしています。親族からは英語のできる叔父さんと看做されてるので、甥や姪に訊かれて英語を見てあげたりもしました。そこで愕然としたというか怒りに近い感覚を得たことがあります。それは名前の英文表記。驚いたことにいつのまにか教科書などでの日本語名の英文表記がひっくり返ってるのです。開国以後、明治以降の英語教育での日本人の名前の英文表記はファーストネーム、ファミリーネームの順でした。それがいつの間にかファミリーネームが先になってるんです。名前の表記については100年以上にわたって英語の表記に従ってたし、世界もそれを認識してるはずなのですがそれが勝手に変えられているんです。テレビなんかでもラグビーの人でリーチ.マイケルって表記される人がいますが、従来の表記であればMichael Reachのはずです。

 

確かに英語での名前の表記についていえば習近平はシージーピンだし金正恩はキムジョンウンなんですよ。だからそっちでもいいというか名前の表記はどっちでも構わないというのは理解できないではないのです。が、このルール変更らしきものが公的に日本国内で通知されていないのに教育の現場で勝手に変えられている。これはひどいことです。っていうか、100年以上英文法にならうルールを適用してきたものを勝手に変えちゃってるんです。これって欧米社会でも混乱してしまうはずです。この変化に気づいてる人ってどれくらいいるんでしょうか?なんで勝手に変えられたのかということの理由はなんとなく推測できます。でもそれは島国根性の発露にしか私には見えないのです。こういう変更がされたけど、報道ではトランプ.ドナルドとかバイデン.ジョーという表記になってません。この不統一は何なんだろう?

勝手に変えるな!