サラブライトマンとのデュエット『Time to say goodbye』としても有名だが
私はこちらのテノールオンリーの方が好きだ。
英語訳のせいで別れの歌と思われがちだが
con=with 共に
te=you あなたと
partiro=出発する
「あなたと共に旅立つ」が本当らしい。
応援クリックお待ちしてます!

女将ブログを応援する
女将のオベンキョ生活を綴った『魁!女将塾』
もよろしく


私はこちらのテノールオンリーの方が好きだ。
英語訳のせいで別れの歌と思われがちだが
con=with 共に
te=you あなたと
partiro=出発する
「あなたと共に旅立つ」が本当らしい。
応援クリックお待ちしてます!

女将ブログを応援する
女将のオベンキョ生活を綴った『魁!女将塾』
もよろしく


