2020年3月11日のウクライナ キーウ(キエフ※1)でのコンサートでディマシュが歌ったウクライナの曲。

Чорнобривці(英語名 マリーゴールド)
読み方はChornobryvtsi(チョルノーブリツィ)

ディマシュはこの歌を前日に歌うことを決めて、急遽歌詞を覚えて臨んだと言われています。

『マリーゴールド』
ウクライナを代表する民謡曲で🎹伴奏のみ、しっとりと情緒あるメロディの曲ですが、どんな歌詞なのでしょう?

==============================
詞 スィンハイウスキー
曲 ヴェルニメッチ

母がマリーゴールドを植えた
私の故郷の土地に
そして春の歌を押してくれた
私の華やかな望みの

このマリーゴールドを見ると
年老いた母が見える
あなたの手が見える ママ
あなたのやさしい言葉が聞こえる


※著作権により、歌詞一部のみ抜粋
==============================

他国での戦の地でマリーゴールドの花を見つけて

母が植えたマリーゴールドを思い出し
お母さんの優しい言葉や触れる手のあたたかい感触を思い出しながら
戦で疲れた心を癒すかのように懐かしく、そして寂しげにメロディを口ずさむ、そんな様子を想像してしまいます。

子供が母を想うそんな歌に、会場で聴いていたスヴェタママも涙ぐみながら聴いてましたね😢

+++++++++++++++++++++++++++++++


豆知識
マリーゴールド
キク科の一種でとても育て易い花でもあり、日本名で万寿菊、千寿菊と呼ばれている。
マリーゴールドの花が持つ独特の香りには、一部の害虫を遠ざける効果がある。
名前は、聖母マリアに由来し「マリア様の黄金の花」と呼ばれ、ウクライナを象徴する国花

+++++++++++++++++++++++++++++++
この曲を聴きながら、どうかまたディマシュのコンサートが聴ける穏やかな時が早くきますように、世界が平和で穏やかでありますようにと祈る気持ちになります。


※1ウクライナの首都の呼称をロシア語による読み方に基づく「キエフ」からウクライナ語による読み方に基づく「キーウ」に変更。