はー終わっちゃいましたね星組・・・
元日の初日から東京の前楽までけっこうな回数見て、ありちゃんの船出を見届けることができて楽しかったです!
公演期間長いなーと思っていたけど、終わるとやはり寂しいですね。抜け殻。。。
あの演目をずっとやっていてほしいわけではないけれど、もえこちゃんは5月、ありちゃんは6月まで会えないし、完全体の星組は8月までお預けなんですから・・・(そしてそこにさきっぽはいない・・・。星組専科のこりんちゃんはいてくれるw)
何を楽しみに生きていけばいいのでしょう。(BOOPか)
琴ちゃんもSNSが更新されるたびにどんどんかわいらしい女性になっていくし、今朝ティザーが流れてきた新旧かみのもとスターのれいこ・極美の眩ゆさ美しさに邪空ばりに目がくらんでしまいました・・・。かみのもとさんはビジュが命なのね!
好きな人たちが大きな一歩を踏み出していく姿に感化されて、私も何か「がんばった!」と言えるものが今年は欲しいなと思い、
🎵自分なりに考えた
決めた!!!
英語学習を、今年はがんばる!!!!
使う機会もないのでなんのために?って感じではあるのですが、琴ちゃんは海外も視野だと思うので、チケッティングや旅行に困らない程度には今生でなっときたいなと。
ただ、私はここ10年だらだらとオンライン英語やAIサブスクなどかなりの数試してきたのですが、特段上達しない。理由は、仕事や日常で必要ないので、自分を追い込む理由もない→怠けるのループ。
これを抜け出すために、ここに宣言して自分にプレッシャーをかけることにしました!
もう一つ大きな理由は、私が英語で伝えたいこと=宝塚のこと、だと気づいたからですw
AI講師やリアル講師に、必ず聞かれる質問「What do youl like to do?」。
この質問に常に私は宝塚ネタで答えるのですが、独特の文化過ぎてAI講師も適当だしリアル講師に至っては私のゴミ英語だと全く魅力(どころか実態)が伝わらないので、いっそ自分のブログに書いていることを起点に勉強し始めたら学習意欲高まるのでは?と先ほど思い立ち、早速AIに翻訳させました。この記事。
I’m sure Koto-chan never had a single doubt about Ari-chan’s talent or her caliber as a "Top Star." However, becoming Top is a massive burden under any circumstances; Koto-chan likely felt a deep sense of empathy, knowing the immense pressure Ari-chan must have felt following in the footsteps of such a legendary predecessor.
On top of that, I think it was a lingering worry—a thorn in Koto-chan’s side—knowing there were those who would whisper or gossip about her being an "outsider" (someone transferred from another troupe).
Ari-chan seemed anxious because she was fully aware of all of this. But Koto-chan never let that show. Instead, she constantly showed her faith, pushing Ari-chan forward as if to say, "You are the one to inherit the Stars!"
Seeing Ari-chan rise to the occasion so brilliantly, you could really feel that Koto-chan was finally, truly at peace. It felt like she was able to witness that the troupe members and the fans alike absolutely love Ari-chan’s Star Troupe. It was almost as if she could finally "ascend to heaven" in peace... (Wait, she’s still alive and well!!)
As a Rei Makoto fan, I felt the exact same way.
When I saw the Grand Theater debut, I realized: this is Ari-chan’s Star Troupe now. Her presence completely commanded the atmosphere, leaving no room to even feel the "emptiness" of Koto-chan’s absence. And I just have to say—I absolutely love this new Star Troupe!
This is how the baton has always been passed down.
"It has always been so, and it shall always be so."
Just like those words, I hope Takarazuka continues for another 200 years.
AIから
「あなたの文章から、琴ちゃんへの愛とありちゃんへの期待が入り混じった、ファンならではの熱い「愛」が伝わってきました!」って褒められてなんかうれしかった・・・![]()
![]()
![]()
これを、繰り返し音読して書き写して、わかんない文法をAIに教えてもらいながら今日は30分勉強しました!!!
一体何を目指しているんだろう・・・w
でも、万が一にも海外のかたの目に触れて、宝塚に興味を持ってくださる人が増えたらうれしいです。(今はそれどころでもない不安定な世界情勢なのがとても悲しいですが・・・)
もえこちゃんも、英語の曲にディナーショーで調整したいと言っていたし、一緒にガンバっていると思うと、燃え萌えます![]()
