海外の私生活を覗き見☆英語・中国語の日記添削者の日記☆ -81ページ目

海外の私生活を覗き見☆英語・中国語の日記添削者の日記☆

日記添削サービス『Diary Correction』が誇る、現地の添削メンバーから、現地ならではの流行・グルメ・季節行事の日記が届いています。
語学学習の入り口にぜひご覧ください!

【今日の名言・格言】

Friedrich Nietzsche (ニーチェ)
【ドイツの哲学者、古典文献学者 / 1844~1900】
はこんな言葉を残しています。


『Blessed are the forgetful: for they get the better even of their blunders.』

(忘却はよりよき前進を生む。)


『Blessed are the forgetful: for they get the better even of their blunders.』


さあ、今日も一日頑張りましょう!


最近、気温が下がると同時に、乾いた風が吹き付ける夜になりましたね。

お鍋の湯気が心を温めてくれる季節です。

暖かいご飯で、明日への元気をチャージしましょう!



《中国語日記》

立冬一过天气马上就冷了。

现在还没有开始供暖,所以除了需要一些基本的御寒措施以外,通过饮食来驱寒还是这里的习惯。

羊肉汤就是这个时期人们最爱的滋补食品。

自己在家煮一锅暖烘烘的羊肉汤喝了后,真是从里到外都被暖热了。




日本語訳はこちら
"中国語 今日のひとこと


你喜欢苹果还是橘子?   ( nǐ xǐ huan píng gǔo hái shì jú zi  )  

林檎と蜜柑どちらが好きですか?

你喜欢苹果还是橘子?   ( nǐ xǐ huan píng gǔo hái shì jú zi  )  


毎日も一歩、前進です。

午後も頑張っていきましょう!"
【今日の名言・格言】

Mark Twain (マーク・トウェイン)
【米国の作家、小説家 / 1835~1910】
はこんな言葉を残しています。


『I can live for two months on a good compliment.』

(よいお世辞があれば、2ヶ月はそれで生きられる。)


『I can live for two months on a good compliment.』



さあ、今日も一日頑張りましょう!
"中国語 今日のひとこと


我说的你都明白了吗?    ( wǒ shūo de nǐ dōu míng bǎi le ma?  )  

私が言ってること分かりますか?

我说的你都明白了吗?    ( wǒ shūo de nǐ dōu míng bǎi le ma?  )  


毎日も一歩、前進です。

午後も頑張っていきましょう!"