海外の私生活を覗き見☆英語・中国語の日記添削者の日記☆ -55ページ目

海外の私生活を覗き見☆英語・中国語の日記添削者の日記☆

日記添削サービス『Diary Correction』が誇る、現地の添削メンバーから、現地ならではの流行・グルメ・季節行事の日記が届いています。
語学学習の入り口にぜひご覧ください!

フィリピンで開催されるある祭り(´・ω・`)
日本と一味違ったフィリピンのお祭りは
どのようなお祭りなのでしょうか…?





《英語日記》
The Philippines is a country with colorful festivals.
These festivals are primarily influenced by the Spaniards.
Mixed with indigenous drama and religion, the festivals in the country are not to be missed.
Tourists will surely love the vibe and atmosphere during each festival.
This is why festivals in the country have become tourist destinations on its own.


日本語訳はこちら

   ( shi zai bu hao yi si )  

失礼しました


参考書などでは   “ 真对不起 ”  となっていることも多いですが、

ネイティブだったら、こう言います。

   ( shi zai bu hao yi si )  


毎日も一歩、前進です。

午後も頑張っていきましょう!
【米国の実業家 / 1935~】はこんな言葉を残しています。

『Control your destiny, or someone else will.』

(自分の運命は自分でコントロールすべきだ。さもないと、誰かにコントロールされてしまう。)

『Control your destiny, or someone else will.』

さあ、今日も一日頑張りましょう!
中国では春節の際窓にあるものを貼って春の訪れを待ち望んでいます。
春の訪れは世界中誰もが待ち望んでいることですよね。
本日はそれにちなんだ中国の伝統芸術をご紹介いたします。
是非、御覧ください。



《中国語日記》
窗花是一种非常普及的民间艺术,千百年来深受人们的喜爱。尤其是过年,大家在窗户贴上各种图案的窗花,祈祷下一年能够过的更美好。我家的窗花,是我妈妈亲手做的,用了一个福字,妈妈的愿望是希望家庭的每个人,都能够幸福美满!



日本語訳はこちら


我先走了   ( wo xian zou le  )  

お先に失礼します

我先走了   ( wo xian zou le  )  


毎日も一歩、前進です。

午後も頑張っていきましょう!